Sie suchten nach: mephibosheth (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

mephibosheth

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

his name was mephibosheth.

Italienisch

si chiamava merib-bàal.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and his name was mephibosheth.

Italienisch

si chiamava merib-baal.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and david said, "mephibosheth." and he said, "here is your servant!"

Italienisch

9:7 «ecco il tuo servo!».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

6 mephibosheth, the son of jonathan the son of saul, came to david and fell on his face and prostrated himself.

Italienisch

9:6 merib-bàal figlio di giònata, figlio di saul, venne da davide, si gettò con la faccia a terra e si prostrò davanti a lui. davide disse: «merib-bàal!». rispose:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

25 and as soon as jerusalem came to meet the king, the king said to him, why didst thou not go with me, mephibosheth?

Italienisch

25 e quando fu giunto da gerusalemme per incontrare il re, il re gli disse: `perché non venisti meco, mefibosheth?'

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

30 and mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.

Italienisch

30 e mefibosheth rispose al re:"si prenda pur egli ogni cosa, giacché il re mio signore è tornato in pace a casa sua".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

25 it was when he came from jerusalem to meet the king, that the king said to him, "why did you not go with me, mephibosheth?"

Italienisch

19:26 quando giunse da gerusalemme incontro al re, il re gli disse: «perché non sei venuto con me, merib-bàal?».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

25 and it came to pass, when he was come to jerusalem to meet the king, that the king said unto him, wherefore wentest not thou with me, mephibosheth?

Italienisch

25 e quando fu giunto da gerusalemme per incontrare il re, il re gli disse: ‘perché non venisti meco, mefibosheth?’

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

7 but the king spared mephibosheth, the son of jonathan the son of saul, because of jehovah's oath that was between them, between david and jonathan the son of saul.

Italienisch

7 il re risparmio merib-baal figlio di gionata, figlio di saul, per il giuramento che davide e gionata, figlio di saul, si erano fatto davanti al signore;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

19:25 and it came to pass, when he was come to jerusalem to meet the king, that the king said unto him, wherefore wentest not thou with me, mephibosheth?

Italienisch

19:26 quando giunse da gerusalemme incontro al re, il re gli disse: perché non sei venuto con me, merib-bàal?.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

24 and mephibosheth the son of saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.

Italienisch

24 mefibosheth, nipote di saul, scese anch’egli incontro al re. ei non s’era puliti i piedi, né spuntata la barba, né lavate le vesti dal giorno in cui il re era partito fino a quello in cui tornava in pace.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

21:7 but the king spared mephibosheth, the son of jonathan the son of saul, because of the lord's oath that was between them, between david and jonathan the son of saul.

Italienisch

2samuele 21:7 il re risparmiò merib-bàal figlio di giònata, figlio di saul, per il giuramento che davide e giònata, figlio di saul, si erano fatto davanti al signore;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

1 and when david was a little past the summit, behold, ziba, mephibosheth's servant, met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and a hundred raisin-cakes, and a hundred cakes of summer fruits, and a flask of wine.

Italienisch

davide e ziba 1 davide aveva di poco superato la cima del monte, quando ecco ziba, servo di merib-baal, gli si fece incontro con un paio di asini sellati e carichi di duecento pani, cento grappoli di uva secca, cento frutti d'estate e un otre di vino.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,225,710 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK