Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
what was the term you used? "scheduled event"?
「計画的な出来事」とお考えでないと 思っていましたが
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
what makes you think that this was a scheduled event?
計画されたことだって どうしてわかるの?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
because your computer cannot be used for anything else while a boot-time defragmentation job is running, it should be run only as needed, rather than as a regularly scheduled event.
ブートタイム デフラグ ジョブの実行中は、コンピュータで他の処理を行えないので、このジョブは定期的なイベントではなく、必要なときに 1 回だけ実行するスケジュールを設定してください。
Letzte Aktualisierung: 2007-09-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: