Sie suchten nach: why choose the data sync manager refresh... (Englisch - Japanisch)

Englisch

Übersetzer

why choose the data sync manager refresh package

Übersetzer

Japanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Japanisch

Info

Englisch

here you can choose the location to save the data.

Japanisch

データを保存する場所を選択します。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

here you can choose the location to save the data in and the new database name.

Japanisch

データを保存する場所と新しいデータベースの名前を選択します。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

choose the data source you want to use for your report, then click next to continue.

Japanisch

レポートに使用するデータソースを選択して、[次へ]をクリックします。

Letzte Aktualisierung: 2007-09-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

choose the data source you want to use for your report, then click next to continue.

Japanisch

レポートに使用するデータソースを選択し、[次へ] をクリックして続行します。

Letzte Aktualisierung: 2006-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

this is the path where smb4k will store the files and directories during synchronization. if you plan to synchronize only with one remote share, then you can put the data directly in this directory. if you want to synchronize with several remote shares, then you should create a subdirectory for each share and choose the appropriate one in the synchronization dialog.

Japanisch

これは、smb4k が同期中にファイルとディレクトリを保存するパスです。一つのリモート共有のみで同期することを計画すれば、このディレクトリにデータを直接入れることができます。いくつかのリモート共有で同期したければ、各共有のサブディレクトリを作成し、同期ダイアログで適切なものを選択します

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

click on the file you want to encrypt with the & rmb;. choose actions encrypt file in the pop up menu. you will then be prompted with the public key selection dialog. choose the key of the recipient and click encrypt. the encrypted file will be saved with a. asc or. gpg extension depending on whether you chose ascii encryption or not. ascii encrypted files only use readable characters to represent the data resulting in files that are more robust when copied around or sent by mail but are one third larger.

Japanisch

暗号化するファイルをマウスの右ボタンでクリックし、ポップアップメニューから アクション ファイルを暗号化 を選択します。公開鍵を選択するダイアログが表示されるので、そこで受取人の公開鍵を選択し、 暗号化をクリックしてください。暗号化されたファイルは拡張子 .asc(ascii 暗号化を選択した場合) または .gpgで保存されます。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,788,988,892 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK