Você procurou por: why choose the data sync manager refresh pac... (Inglês - Japonês)

Inglês

Tradutor

why choose the data sync manager refresh package

Tradutor

Japonês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Japonês

Informações

Inglês

here you can choose the location to save the data.

Japonês

データを保存する場所を選択します。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

here you can choose the location to save the data in and the new database name.

Japonês

データを保存する場所と新しいデータベースの名前を選択します。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

choose the data source you want to use for your report, then click next to continue.

Japonês

レポートに使用するデータソースを選択して、[次へ]をクリックします。

Última atualização: 2007-09-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

choose the data source you want to use for your report, then click next to continue.

Japonês

レポートに使用するデータソースを選択し、[次へ] をクリックして続行します。

Última atualização: 2006-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

this is the path where smb4k will store the files and directories during synchronization. if you plan to synchronize only with one remote share, then you can put the data directly in this directory. if you want to synchronize with several remote shares, then you should create a subdirectory for each share and choose the appropriate one in the synchronization dialog.

Japonês

これは、smb4k が同期中にファイルとディレクトリを保存するパスです。一つのリモート共有のみで同期することを計画すれば、このディレクトリにデータを直接入れることができます。いくつかのリモート共有で同期したければ、各共有のサブディレクトリを作成し、同期ダイアログで適切なものを選択します

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

click on the file you want to encrypt with the & rmb;. choose actions encrypt file in the pop up menu. you will then be prompted with the public key selection dialog. choose the key of the recipient and click encrypt. the encrypted file will be saved with a. asc or. gpg extension depending on whether you chose ascii encryption or not. ascii encrypted files only use readable characters to represent the data resulting in files that are more robust when copied around or sent by mail but are one third larger.

Japonês

暗号化するファイルをマウスの右ボタンでクリックし、ポップアップメニューから アクション ファイルを暗号化 を選択します。公開鍵を選択するダイアログが表示されるので、そこで受取人の公開鍵を選択し、 暗号化をクリックしてください。暗号化されたファイルは拡張子 .asc(ascii 暗号化を選択した場合) または .gpgで保存されます。

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,790,059,942 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK