Hai cercato la traduzione di why choose the data sync manag... da Inglese a Giapponese

Inglese

Traduttore

why choose the data sync manager refresh package

Traduttore

Giapponese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Giapponese

Informazioni

Inglese

here you can choose the location to save the data.

Giapponese

データを保存する場所を選択します。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

here you can choose the location to save the data in and the new database name.

Giapponese

データを保存する場所と新しいデータベースの名前を選択します。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

choose the data source you want to use for your report, then click next to continue.

Giapponese

レポートに使用するデータソースを選択して、[次へ]をクリックします。

Ultimo aggiornamento 2007-09-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

choose the data source you want to use for your report, then click next to continue.

Giapponese

レポートに使用するデータソースを選択し、[次へ] をクリックして続行します。

Ultimo aggiornamento 2006-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

this is the path where smb4k will store the files and directories during synchronization. if you plan to synchronize only with one remote share, then you can put the data directly in this directory. if you want to synchronize with several remote shares, then you should create a subdirectory for each share and choose the appropriate one in the synchronization dialog.

Giapponese

これは、smb4k が同期中にファイルとディレクトリを保存するパスです。一つのリモート共有のみで同期することを計画すれば、このディレクトリにデータを直接入れることができます。いくつかのリモート共有で同期したければ、各共有のサブディレクトリを作成し、同期ダイアログで適切なものを選択します

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

click on the file you want to encrypt with the & rmb;. choose actions encrypt file in the pop up menu. you will then be prompted with the public key selection dialog. choose the key of the recipient and click encrypt. the encrypted file will be saved with a. asc or. gpg extension depending on whether you chose ascii encryption or not. ascii encrypted files only use readable characters to represent the data resulting in files that are more robust when copied around or sent by mail but are one third larger.

Giapponese

暗号化するファイルをマウスの右ボタンでクリックし、ポップアップメニューから アクション ファイルを暗号化 を選択します。公開鍵を選択するダイアログが表示されるので、そこで受取人の公開鍵を選択し、 暗号化をクリックしてください。暗号化されたファイルは拡張子 .asc(ascii 暗号化を選択した場合) または .gpgで保存されます。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,790,076,284 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK