Sie suchten nach: beast (Englisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Litauisch

Info

Englisch

beast

Litauisch

gyvulys

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the beauty and the beast

Litauisch

„gražuolė ir pabaisa“

Letzte Aktualisierung: 2017-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

randomly — music:‘soothes the savage beast.

Litauisch

na, kokį atsitiktinį.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

beast cliff — whitby (robin hood’s bay)

Litauisch

beast cliff — whitby (robin hood's bay)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

and he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

Litauisch

tačiau jis nupurtė šliužą į ugnį, nepatirdamas nieko blogo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Litauisch

kas santykiauja su gyvuliu, turi būti baudžiamas mirtimi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

then i say, 'do you not understand the nature of the beast?

Litauisch

tada aš sakau: "negi jūs nesuvokiate situacijos?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.

Litauisch

jei kas užmuša gyvulį, atlygins gyvuliu už gyvulį.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

and forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.

Litauisch

jis nesupranta, kad koja gali juos sutraiškyti ir laukinis žvėris sumindyti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

for every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.

Litauisch

mano yra visi miškų žvėrys, gyvuliai ant tūkstančio kalvų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

and when he had opened the second seal, i heard the second beast say, come and see.

Litauisch

kai jis atplėšė antrąjį antspaudą, aš išgirdau antrąją būtybę sakant: “ateik ir žiūrėk!”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

cursed be he that lieth with any manner of beast. and all the people shall say, amen.

Litauisch

‘prakeiktas, kuris paleistuvauja su kuriuo nors gyvuliu’. visa tauta atsakys: ‘amen’.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

a righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

Litauisch

teisusis rūpinasi savo gyvuliais, bet nedorėlio pasigailėjimas žiaurus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

and when he had opened the fourth seal, i heard the voice of the fourth beast say, come and see.

Litauisch

kai atplėšė ketvirtąjį antspaudą, išgirdau ketvirtosios būtybės balsą sakant: “ateik ir žiūrėk!”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

and i will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

Litauisch

ir ištiksiu šito miesto žmones bei gyvulius. jie mirs nuo didelio maro’.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

and the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.

Litauisch

o žvėris, kuris buvo ir kurio nebėra,­tai aštuntasis, bet vienas iš septynių, ir jis eina į pražūtį.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

and he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.

Litauisch

užmušęs gyvulį, atlygins; užmušęs žmogų, bus baudžiamas mirtimi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

and i beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

Litauisch

ir aš pamačiau kitą žvėrį, ateinantį iš žemės. jis turėjo du ragus, panašius į avinėlio, ir kalbėjo kaip slibinas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

and i saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Litauisch

tada pamačiau iš slibino nasrų, iš žvėries snukio ir iš netikrojo pranašo burnos išeinant tris netyrąsias dvasias, tartum varles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

and noah builded an altar unto the lord; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.

Litauisch

nojus pastatė viešpačiui aukurą ir, paėmęs iš visų švarių gyvulių ir paukščių, aukojo deginamąsias aukas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,760,862 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK