Sie suchten nach: legal terms of use (Englisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Litauisch

Info

Englisch

legal terms of use

Litauisch

naudojimo terminai

Letzte Aktualisierung: 2017-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

terms of use

Litauisch

naudojimo sąlygos

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

in terms of:

Litauisch

dėl:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

terms of approval

Litauisch

patvirtinimo sąlygos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

terms of reference:

Litauisch

pagrindinės sąlygos:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

we need clarification in legal terms.

Litauisch

mums reikia išaiškinimo teisine kalba.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

further recommendations concerning undefined legal terms.

Litauisch

tolesnes rekomendacijas dėl nenustatytų teisinių terminų.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

in legal terms, i think the issue is clear.

Litauisch

kalbant teisiniais terminais, mano manymu, svarstoma problema - aiški.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

in legal terms, the scheme still exists in texas.

Litauisch

teisiškai ši schema teksase dar yra.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the terms of use of the optional particulars listed in article 118z;

Litauisch

straipsnyje nurodytų neprivalomų duomenų naudojimo sąlygomis;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

civil society representatives argued for clear and binding legal terms.

Litauisch

pilietinės visuomenės organizacijų atstovai pasisakė už aiškias ir privalomas teisines nuostatas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the terms of use of the optional particulars listed in article 50;

Litauisch

50 straipsnyje nurodytų neprivalomų duomenų naudojimo sąlygas;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

realistic and met the basic goals, not only in terms of use but also cost.

Litauisch

projekto rezultatas – tikrai glaudesnis jaunimo ir savivaldybės atstovų bendravimas, kur kas geriau suprantami jų poreikiai ir reikalavimai.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

on a standard contract covering the terms of use of the community eco-label

Litauisch

dėl bendrijos ekologinio ženklo naudojimo sąlygas nustatančios standartinės sutarties

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

optional.(*) n.htm for an explanation of some of the legal terms employed.

Litauisch

neprivaloma.(*) http://ec.europa.eu/civiljustice/glossary/glossary_lt.htm.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

use of abstract legal terms in directives which are either not defined or too broadly defined

Litauisch

neapibrėžti arba pernelyg plačiai apibrėžti abstraktūs teisės terminai, vartojami direktyvose

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

also, in legal terms, we are faced with a reality in which legal documents differ.

Litauisch

be to, teisiniu požiūriu susiduriame su realybe, kurioje skiriasi teisiniai dokumentai.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the accurate reflection of legal terms in collateral and netting agreements into exposure value measurements;

Litauisch

tikslus užtikrinimo priemonės pateikimo ir užskaitos susitarimų teisinių sąlygų taikymas nustatant pozicijos vertę;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

definitions of abstract legal terms are indispensable for the cfr preparation and need to be included in the drafts.

Litauisch

bps parengimui būtina apibrėžti abstrakčius teisinius terminus ir juos įtraukti į projektus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

these legal terms have given rise to different interpretations in member states and thus differences in investor protection.

Litauisch

Šiuos teisinius terminus valstybės narės interpretavo skirtingai, todėl skiriasi ir investuotojų apsauga.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,920,956 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK