Sie suchten nach: punish (Englisch - Malaysisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

punish

Malaysisch

namaconstellation name (optional)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thus do we punish the criminals.

Malaysisch

demikianlah kami membalas kaum yang melakukan kesalahan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as such we punish the harmdoers'

Malaysisch

demikianlah kami membalas orang-orang yang zalim".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

either punish or show them kindness.

Malaysisch

pilihlah sama ada engkau hendak menyeksa mereka atau engkau bertindak secara baik terhadap mereka".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

that is how we punish the wrongdoers."

Malaysisch

demikianlah kami membalas orang-orang yang zalim".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

god will punish them for what they assert.

Malaysisch

allah akan membalas mereka tentang apa yang mereka tetapkan (mengenai halal dan haram) itu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah will punish him with direst punishment.

Malaysisch

maka allah akan menyeksanya dengan azab seksa yang sebesar-besarnya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

none punisheth as he will punish on that day!

Malaysisch

maka pada hari itu tiada sesiapapun yang dapat menyeksa seperti azab (yang ditimpakan oleh) allah.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah will punish him with a mighty punishment,

Malaysisch

maka allah akan menyeksanya dengan azab seksa yang sebesar-besarnya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thus it is we punish the wrong-doers!"

Malaysisch

demikianlah kami membalas orang-orang yang zalim".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

say, "then why does he punish you for your sins?

Malaysisch

katakanlah (wahai muhammad): "(kalau betul demikian), maka mengapakah ia menyeksa kamu dengan sebab dosa-dosa kamu?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

say: "why does he punish you then for your sins?

Malaysisch

katakanlah (wahai muhammad): "(kalau betul demikian), maka mengapakah ia menyeksa kamu dengan sebab dosa-dosa kamu?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and never would we punish until we sent a messenger.

Malaysisch

dan tiadalah kami mengazabkan sesiapapun sebelum kami mengutuskan seorang rasul (untuk menerangkan yang benar dan yang salah).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and for them are hooked rods of iron (to punish them).

Malaysisch

dan mereka pula disediakan batang-batang besi untuk menyeksa mereka.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

punish us not if we forget or fall into error, our lord!

Malaysisch

janganlah engkau mengirakan kami salah jika kami lupa atau kami tersalah.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but on that day none will punish as he (allah) will punish,

Malaysisch

maka pada hari itu tiada sesiapapun yang dapat menyeksa seperti azab (yang ditimpakan oleh) allah.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nor do we punish until we have sent forth a messenger to forewarn them.

Malaysisch

dan tiadalah kami mengazabkan sesiapapun sebelum kami mengutuskan seorang rasul (untuk menerangkan yang benar dan yang salah).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(muhammad), ask them, "why does god punish you for your sins?

Malaysisch

katakanlah (wahai muhammad): "(kalau betul demikian), maka mengapakah ia menyeksa kamu dengan sebab dosa-dosa kamu?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

god will forgive or punish whomever he wants. god has power over all things.

Malaysisch

kemudian ia mengampunkan bagi sesiapa yang dikehendakinya dan menyeksa sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang peraturannya) dan (ingatlah), allah maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and we never punish until we have sent a messenger (to give warning).

Malaysisch

dan tiadalah kami mengazabkan sesiapapun sebelum kami mengutuskan seorang rasul (untuk menerangkan yang benar dan yang salah).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,778,651 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK