Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nothing is permanent
کچھ بھی مستقل نہیں ہے۔
Letzte Aktualisierung: 2023-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nothing is finished
سب ٹھیک ہیں
Letzte Aktualisierung: 2022-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
indeed nothing is hidden from the sight of your lord.
بیشک آپ کا رب (سرکشوں اور نافرمانوں کی) خوب تاک میں ہے،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nothing is hidden from god, on earth or in the heaven.
الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nothing is indeed hidden from allah in the earth or in the sky.
الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
from allah, verily nothing is hidden on earth or in the heavens.
الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
indeed, from allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.
الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
truly, nothing is hidden from allah, in the earth or in the heavens.
الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah-- surely nothing is hidden from him in the earth or in the heaven.
الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nothing is said to you but was said to the messengers before you: your lord is possessor of forgiveness, and possessor of painful repayment.
(اے حبیب!) جو آپ سے کہی جاتی ہیں (یہ) وہی باتیں ہیں جو آپ سے پہلے رسولوں سے کہی جا چکی ہیں، بے شک آپ کا رب ضرور معافی والا (بھی) ہے اور درد ناک سزا دینے والا (بھی) ہے،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“our lord, you know what we conceal and what we reveal. and nothing is hidden from god, on earth or in the heaven.”
اے رب ہمارے! بے شک تو جانتا ہے جو کچھ ہم چھپاتے ہیں اورجو کچھ ظاہر کرتے ہیں اور الله پر کوئی چیز زمین اورآسمان میں پوشیدہ نہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nothing is (incumbent) on the apostle but to deliver (the message), and allah knows what you do openly and what you hide.
اور رسول پر تبلیغ کے علاوہ کوئی ذمہ داری نہیں ہے اور اللہ سے جن باتوں کا تم اظہار کرتے ہو یا چھپاتے ہو سب سے باخبر ہے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“o our lord! you know what we hide and what we disclose; and nothing is hidden from allah, neither in the earth nor in the heavens.”
اے رب ہمارے! بے شک تو جانتا ہے جو کچھ ہم چھپاتے ہیں اورجو کچھ ظاہر کرتے ہیں اور الله پر کوئی چیز زمین اورآسمان میں پوشیدہ نہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: