Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nothing is permanent
کچھ بھی مستقل نہیں ہے۔
Ultimo aggiornamento 2023-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nothing is finished
سب ٹھیک ہیں
Ultimo aggiornamento 2022-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
indeed nothing is hidden from the sight of your lord.
بیشک آپ کا رب (سرکشوں اور نافرمانوں کی) خوب تاک میں ہے،
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nothing is hidden from god, on earth or in the heaven.
الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nothing is indeed hidden from allah in the earth or in the sky.
الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
from allah, verily nothing is hidden on earth or in the heavens.
الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
indeed, from allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.
الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
truly, nothing is hidden from allah, in the earth or in the heavens.
الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allah-- surely nothing is hidden from him in the earth or in the heaven.
الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nothing is said to you but was said to the messengers before you: your lord is possessor of forgiveness, and possessor of painful repayment.
(اے حبیب!) جو آپ سے کہی جاتی ہیں (یہ) وہی باتیں ہیں جو آپ سے پہلے رسولوں سے کہی جا چکی ہیں، بے شک آپ کا رب ضرور معافی والا (بھی) ہے اور درد ناک سزا دینے والا (بھی) ہے،
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“our lord, you know what we conceal and what we reveal. and nothing is hidden from god, on earth or in the heaven.”
اے رب ہمارے! بے شک تو جانتا ہے جو کچھ ہم چھپاتے ہیں اورجو کچھ ظاہر کرتے ہیں اور الله پر کوئی چیز زمین اورآسمان میں پوشیدہ نہیں
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nothing is (incumbent) on the apostle but to deliver (the message), and allah knows what you do openly and what you hide.
اور رسول پر تبلیغ کے علاوہ کوئی ذمہ داری نہیں ہے اور اللہ سے جن باتوں کا تم اظہار کرتے ہو یا چھپاتے ہو سب سے باخبر ہے
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“o our lord! you know what we hide and what we disclose; and nothing is hidden from allah, neither in the earth nor in the heavens.”
اے رب ہمارے! بے شک تو جانتا ہے جو کچھ ہم چھپاتے ہیں اورجو کچھ ظاہر کرتے ہیں اور الله پر کوئی چیز زمین اورآسمان میں پوشیدہ نہیں
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: