Hai cercato la traduzione di nothing is permanent da Inglese a Pakistano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Pakistano

Informazioni

Inglese

nothing is permanent

Pakistano

کچھ بھی مستقل نہیں ہے۔

Ultimo aggiornamento 2023-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nothing is finished

Pakistano

سب ٹھیک ہیں

Ultimo aggiornamento 2022-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

indeed nothing is hidden from the sight of your lord.

Pakistano

بیشک آپ کا رب (سرکشوں اور نافرمانوں کی) خوب تاک میں ہے،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nothing is hidden from god, on earth or in the heaven.

Pakistano

الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nothing is indeed hidden from allah in the earth or in the sky.

Pakistano

الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

from allah, verily nothing is hidden on earth or in the heavens.

Pakistano

الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

indeed, from allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.

Pakistano

الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

truly, nothing is hidden from allah, in the earth or in the heavens.

Pakistano

الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

allah-- surely nothing is hidden from him in the earth or in the heaven.

Pakistano

الله پر زمین اور آسمان میں کوئی چیز چھپی ہوئی نہیں

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nothing is said to you but was said to the messengers before you: your lord is possessor of forgiveness, and possessor of painful repayment.

Pakistano

(اے حبیب!) جو آپ سے کہی جاتی ہیں (یہ) وہی باتیں ہیں جو آپ سے پہلے رسولوں سے کہی جا چکی ہیں، بے شک آپ کا رب ضرور معافی والا (بھی) ہے اور درد ناک سزا دینے والا (بھی) ہے،

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

“our lord, you know what we conceal and what we reveal. and nothing is hidden from god, on earth or in the heaven.”

Pakistano

اے رب ہمارے! بے شک تو جانتا ہے جو کچھ ہم چھپاتے ہیں اورجو کچھ ظاہر کرتے ہیں اور الله پر کوئی چیز زمین اورآسمان میں پوشیدہ نہیں

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nothing is (incumbent) on the apostle but to deliver (the message), and allah knows what you do openly and what you hide.

Pakistano

اور رسول پر تبلیغ کے علاوہ کوئی ذمہ داری نہیں ہے اور اللہ سے جن باتوں کا تم اظہار کرتے ہو یا چھپاتے ہو سب سے باخبر ہے

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

“o our lord! you know what we hide and what we disclose; and nothing is hidden from allah, neither in the earth nor in the heavens.”

Pakistano

اے رب ہمارے! بے شک تو جانتا ہے جو کچھ ہم چھپاتے ہیں اورجو کچھ ظاہر کرتے ہیں اور الله پر کوئی چیز زمین اورآسمان میں پوشیدہ نہیں

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,826,552 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK