Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
how did we get to this stage?
como chegámos a este ponto?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
how did we first get on to this topic?
qual foi o ponto de partida para este tema?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
how did we get here?
como é que chegámos a este ponto?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so how did we ever get to this crazy situation?
e como, afinal, chegamos a essa louca situação?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
how did you get to know this program?
como é que soube deste programa?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have to get to this.
precisamos chegar a isso.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we get to
მივიღებთ
Letzte Aktualisierung: 2014-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how did we get in this absurd position?
como chegamos a esta situação absurda?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how best do we get to them?
como chegar até eles?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
- how did you get to know that?
- como é que você ficou sabendo?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
did we get out ?
nós gerimos ?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it has taken 20 years to get to this point.
levámos 20 anos a chegar a este ponto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how did you get to know about her?
como você soube dela?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how did we restructure?
como é que reestruturámos?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz: