Sie suchten nach: scrutinise (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

scrutinise

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

we must scrutinise the path forward very closely.

Portugiesisch

temos de examinar com a máxima atenção o caminho a seguir.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

number of undertakings that it is proposed to scrutinise

Portugiesisch

número de empresas propostas para controlo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for full transparency we must scrutinise these questions too.

Portugiesisch

já conhecem a decisão: a nossa

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the wto must carefully scrutinise the criteria being applied.

Portugiesisch

a omc tem de reavaliar cuidadosamente os critérios aplicados.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

meps scrutinise the management of europe’s single currency

Portugiesisch

os igualmente a gestão da moeda única da união, o euro, convidando o presidente do banco central da

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we will have the chance to scrutinise, to debate, to question.

Portugiesisch

teremos a possibilidade de as estudar, debater e questionar.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

it is obviously right for the house to scrutinise these activities.

Portugiesisch

É obviamente correcto que a assembleia fiscalize estas actividades.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

we need from the commission material we can use to help us scrutinise spending.

Portugiesisch

precisamos que a comissão nos dê meios que possamos utilizar para nos ajudar a controlar os gastos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

the commission's powers to scrutinise new national rules were strengthened.

Portugiesisch

no que se refere à interoperabilidade, sabemos que se trata de uma das condições essenciais para a abertura das redes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

briefing resolution calling on national parliaments to scrutinise national intelligence services.

Portugiesisch

- reforço das disposições relativas à protecção e aos direitos dos representantes dos trabalhadores; electrónico e o segundo em que são propostas medidas para uma sociedade da informação mais segura, lutando contra a «cibercriminalidade».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

parliament must exercise its rights to scrutinise the eeas and shape its budget.

Portugiesisch

o parlamento deverá exercer os seus direitos de controlo sobre o seae e determinar o respectivo orçamento.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

member states will have the right to scrutinise carefully people requesting this permit.

Portugiesisch

os estados-membros terão o direito de controlar criteriosamente as pessoas que as solicitem.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

rules enabling the producer members to scrutinise democratically their organisation and its decisions;

Portugiesisch

regras que assegurem aos produtores membros o controlo, de forma democrática, da sua organização e das decisões desta;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

creditors scrutinise the projects constantly and can even withdraw financing if the conditions change substantially.

Portugiesisch

os credores analisam constantemente os projectos, podendo mesmo retirar o financiamento se as condições forem substancialmente alteradas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

139.the commission will scrutinise similarnational and europe-wide agreements accordingto the same principles.

Portugiesisch

n.o 4056/86, parte do pressuposto de que a fixaçãocolectiva de tarifas pelos membros de um confe-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the authorising officers for payments shall scrutinise particularly closely any requests for reimbursement involving abnormally expensive flights.

Portugiesisch

os gestores orçamentais responsáveis pelos pagamentos devem verificar com especial cuidado quaisquer pedidos de reembolso que envolvam tarifas de viagem anormalmente elevadas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

in the anti-trust context, authorities should carefully scrutinise any proposed acquisitions by big four firms.

Portugiesisch

no contexto das regras no domínio da concorrência, as autoridades deviam examinar cuidadosamente qualquer operação proposta pelas 4 grandes firmas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

furthermore, the commission has begun to scrutinise existing tax-related measures under the state aid rules;

Portugiesisch

além disso, a comissão começou a verificar as medidas fiscais existentes à luz das regras em matéria de auxílios estatais;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

there is apparently no independent institution that scrutinises the bank 's activities.

Portugiesisch

aparentemente, nenhuma instituição independente procede à auditoria das actividades do banco.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,425,838 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK