Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
we must scrutinise the path forward very closely.
temos de examinar com a máxima atenção o caminho a seguir.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
number of undertakings that it is proposed to scrutinise
número de empresas propostas para controlo
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for full transparency we must scrutinise these questions too.
já conhecem a decisão: a nossa
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the wto must carefully scrutinise the criteria being applied.
a omc tem de reavaliar cuidadosamente os critérios aplicados.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
meps scrutinise the management of europe’s single currency
os igualmente a gestão da moeda única da união, o euro, convidando o presidente do banco central da
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we will have the chance to scrutinise, to debate, to question.
teremos a possibilidade de as estudar, debater e questionar.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
it is obviously right for the house to scrutinise these activities.
É obviamente correcto que a assembleia fiscalize estas actividades.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
we need from the commission material we can use to help us scrutinise spending.
precisamos que a comissão nos dê meios que possamos utilizar para nos ajudar a controlar os gastos.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
the commission's powers to scrutinise new national rules were strengthened.
no que se refere à interoperabilidade, sabemos que se trata de uma das condições essenciais para a abertura das redes.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
briefing resolution calling on national parliaments to scrutinise national intelligence services.
- reforço das disposições relativas à protecção e aos direitos dos representantes dos trabalhadores; electrónico e o segundo em que são propostas medidas para uma sociedade da informação mais segura, lutando contra a «cibercriminalidade».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rules enabling the producer members to scrutinise democratically their organisation and its decisions;
regras que assegurem aos produtores membros o controlo, de forma democrática, da sua organização e das decisões desta;
creditors scrutinise the projects constantly and can even withdraw financing if the conditions change substantially.
os credores analisam constantemente os projectos, podendo mesmo retirar o financiamento se as condições forem substancialmente alteradas.
the authorising officers for payments shall scrutinise particularly closely any requests for reimbursement involving abnormally expensive flights.
os gestores orçamentais responsáveis pelos pagamentos devem verificar com especial cuidado quaisquer pedidos de reembolso que envolvam tarifas de viagem anormalmente elevadas.
in the anti-trust context, authorities should carefully scrutinise any proposed acquisitions by big four firms.
no contexto das regras no domínio da concorrência, as autoridades deviam examinar cuidadosamente qualquer operação proposta pelas 4 grandes firmas.
furthermore, the commission has begun to scrutinise existing tax-related measures under the state aid rules;
além disso, a comissão começou a verificar as medidas fiscais existentes à luz das regras em matéria de auxílios estatais;