Sie suchten nach: capacity drawing (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

capacity drawing

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

drawing

Russisch

Рисунок

Letzte Aktualisierung: 2018-02-28
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

~drawing

Russisch

Рис~унок

Letzte Aktualisierung: 2013-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

– drawing;

Russisch

– рисование;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

note: the total electrical capacity of the drawing rooms is 10kw.

Russisch

ВНИМАНИЕ: общая электрическая мощность установок в залах составляет 10 кВт.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

currently capacity allocation is done according to criteria of drawing railway schedules.

Russisch

В настоящее время распределение пропускной способности производится согласно критериям составления графиков движения железнодорожного транспорта.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

they have the capacity to provide solutions drawing on appropriate existing and new agricultural practices.

Russisch

Они способны предложить пути решения проблем на основе соответствующих известных и новых методов ведения сельского хозяйства.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

right from his early artistic education he revealed his capacity and passion for drawing and caricatures.

Russisch

Его ранние работы демонстрировали способность и страсть художника к живописи и карикатурам.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

it was important to encourage this development through building-capacity within the national administrations for drawing up financial projects.

Russisch

Важно поощрять работу в этом направлении за счет укрепления потенциала национальных администраций по подготовке финансовых проектов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

drawing of the fuel tank with indication of capacity and material:

Russisch

Чертеж топливного бака с указанием объема и материала:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

schematic drawing of the fuel tank with indication of capacity and material:

Russisch

3.2.12.2.5.5 Схематический чертеж топливного бака с указанием емкости и материала:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

moreover, the icp should gain from drawing on external competence and capacity.

Russisch

Кроме того, ПМС должна использовать компетентные знания и потенциал внешних специалистов.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

drawing on the strengths and development experiences of selected partners to build capacity in others

Russisch

Использование потенциала и опыта отдельных партнеров в области развития для укрепления потенциала других партнеров

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

one important task for the 2006 panel of experts should be the careful evaluation of the merits of a standing united nations verification capacity, drawing on the lessons learned from the unmovic experience.

Russisch

Одной из важнейших задач для Группы экспертов 2006 года должна стать тщательная оценка выгод наличия постоянного потенциала Организации Объединенных Наций в области контроля, исходя из уроков, извлеченных из опыта ЮНМОВИК.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

:: drawing on the skills and capacities of international organizations to provide specialized training programmes;

Russisch

:: использование практических знаний и потенциала международных организаций в целях осуществления программ специализированной подготовки;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

metal boards white, load capacity 30 kg, incomplete drawing, depths 350 mm, 450 mm, 500 mm, mounting elements – left and right face, plastic cap, white

Russisch

металлические косяки белого цвета, грузоносимость 30 кг, неполное открытие, глубина 350 мм, 450 мм, 500 мм, крепежные элементы – левый и правый лоб, колпачок пластмассовый белый

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

without being aware, cities are drawing upon the carrying capacity of distant ecosystems, often causing irreparable environmental damage.

Russisch

Порой и не осознавая того, города истощают потенциальную емкость отдаленных экосистем, нередко нанося непоправимый экологический ущерб.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the disadvantages may include drawing resources from the state's criminal justice system more broadly; and limited capacity.

Russisch

В число недостатков может входить следующее: использование на более широкой основе ресурсов системы уголовного правосудия государства; и ограниченность потенциала.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

i commit to ensuring that all commissions of inquiry and related investigative bodies established by the united nations and truth commissions supported by the united nations will have dedicated gender expertise and access to specific sexual violence investigative capacity, drawing on the support of un-women.

Russisch

Обязуюсь добиться того, чтобы все комиссии по расследованию и соответствующие органы, учрежденные Организацией Объединенных Наций для выяснения обстоятельств, а также комиссии по установлению истины, действующие при поддержке Организации Объединенных Наций, имели в своем составе специалистов по гендерным вопросам и доступ к специальному механизму расследования преступлений, связанных с сексуальным насилием, и могли опираться в этом плане на Структуру >.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

drawings:

Russisch

1.2.4.5.2.5 Чертежи:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,356,173 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK