Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
these measures include endeavouring to:
Эти меры включают в себя усилия, целями которых являются:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d. endeavouring to secure adequate funds
d. Меры по обеспечению достаточных средств
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
today it is endeavouring to consolidate peace.
Сегодня он стремится укрепить мир.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(d) endeavouring to secure adequate funds
d) Попытки обеспечить привлечение достаточного объема финансовых средств
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
some of them are endeavouring to move away from the dark.
Некоторые из них прилагают большие усилия для того, чтобы выйти из этой темноты.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
icrc is endeavouring to visit detained unprofor personnel.
МККК предпринимает попытки посетить задержанный персонал СООНО.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in developing the database the ministry is endeavouring to:
Расширяя базу данных, министерство стремится:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the government is also endeavouring to address youth unemployment.
Правительство принимает также меры по борьбе с безработицей среди молодежи.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
endeavouring to integrate modern methods and traditional knowledge;
* меры по объединению современных методов и традиционных знаний.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we are endeavouring to find the solutions, then we will guide you.
Мы стремимся найти решения, и потом мы будем направлять тебя. Поддерживай своего друга.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
endeavouring to keep the unity of the spirit in the bond of peace
стараясь сохранять единство духа в союзе мира
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
her country was endeavouring to develop entrepreneurship among young people.
Кроме того, она особо остановилась на тех усилиях, которые в ее стране прилагаются для расширения занятости среди молодежи.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) endeavouring to hold the workshop at the minimum possible cost.
b) стремление провести рабочее совещание при минимальных возможных расходах.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
delegations were now endeavouring to embody that general understanding in concrete formulations.
Делегации работают сейчас над тем, чтобы облечь это общее понимание в конкретные формулировки.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy;
- расширение прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятие мер для ликвидации неграмотности;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the government is endeavouring to extend the insurance umbrella to cover all individual contracts.
Правительство прилагает усилия с целью расширения системы страхования для охвата всех лиц, работающих по индивидуальным трудовым договорам.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
10. endeavouring to prohibit all words and deeds likely to inflame tribalism and racism.
10. Принятие мер к тому, чтобы не допускать никаких слов и действий, которые могут разжечь межплеменную вражду и расизм.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
27. the department was endeavouring to ensure that information products met the highest broadcasting standards.
27. Департамент стремится к тому, чтобы информационная продукция отвечала самым высоким стандартам вещания.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(d) endeavouring to secure adequate funds for global mercury partnership efforts;
d) принятия мер по обеспечению достаточных средств на цели реализации усилий в рамках Глобального партнерства по ртути;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the government was nevertheless endeavouring to move, however slowly, towards the abolition of the death penalty.
Правительство, тем не менее, старается хотя бы медленно, но продвигаться по пути ее отмены.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: