Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
these measures include endeavouring to:
Эти меры включают в себя усилия, целями которых являются:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d. endeavouring to secure adequate funds
d. Меры по обеспечению достаточных средств
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
today it is endeavouring to consolidate peace.
Сегодня он стремится укрепить мир.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(d) endeavouring to secure adequate funds
d) Попытки обеспечить привлечение достаточного объема финансовых средств
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
some of them are endeavouring to move away from the dark.
Некоторые из них прилагают большие усилия для того, чтобы выйти из этой темноты.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
icrc is endeavouring to visit detained unprofor personnel.
МККК предпринимает попытки посетить задержанный персонал СООНО.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in developing the database the ministry is endeavouring to:
Расширяя базу данных, министерство стремится:
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the government is also endeavouring to address youth unemployment.
Правительство принимает также меры по борьбе с безработицей среди молодежи.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
endeavouring to integrate modern methods and traditional knowledge;
* меры по объединению современных методов и традиционных знаний.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we are endeavouring to find the solutions, then we will guide you.
Мы стремимся найти решения, и потом мы будем направлять тебя. Поддерживай своего друга.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
endeavouring to keep the unity of the spirit in the bond of peace
стараясь сохранять единство духа в союзе мира
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
her country was endeavouring to develop entrepreneurship among young people.
Кроме того, она особо остановилась на тех усилиях, которые в ее стране прилагаются для расширения занятости среди молодежи.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) endeavouring to hold the workshop at the minimum possible cost.
b) стремление провести рабочее совещание при минимальных возможных расходах.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
delegations were now endeavouring to embody that general understanding in concrete formulations.
Делегации работают сейчас над тем, чтобы облечь это общее понимание в конкретные формулировки.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy;
- расширение прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятие мер для ликвидации неграмотности;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the government is endeavouring to extend the insurance umbrella to cover all individual contracts.
Правительство прилагает усилия с целью расширения системы страхования для охвата всех лиц, работающих по индивидуальным трудовым договорам.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
10. endeavouring to prohibit all words and deeds likely to inflame tribalism and racism.
10. Принятие мер к тому, чтобы не допускать никаких слов и действий, которые могут разжечь межплеменную вражду и расизм.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
27. the department was endeavouring to ensure that information products met the highest broadcasting standards.
27. Департамент стремится к тому, чтобы информационная продукция отвечала самым высоким стандартам вещания.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(d) endeavouring to secure adequate funds for global mercury partnership efforts;
d) принятия мер по обеспечению достаточных средств на цели реализации усилий в рамках Глобального партнерства по ртути;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the government was nevertheless endeavouring to move, however slowly, towards the abolition of the death penalty.
Правительство, тем не менее, старается хотя бы медленно, но продвигаться по пути ее отмены.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: