Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
these measures include endeavouring to:
Эти меры включают в себя усилия, целями которых являются:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d. endeavouring to secure adequate funds
d. Меры по обеспечению достаточных средств
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
today it is endeavouring to consolidate peace.
Сегодня он стремится укрепить мир.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(d) endeavouring to secure adequate funds
d) Попытки обеспечить привлечение достаточного объема финансовых средств
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
some of them are endeavouring to move away from the dark.
Некоторые из них прилагают большие усилия для того, чтобы выйти из этой темноты.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
icrc is endeavouring to visit detained unprofor personnel.
МККК предпринимает попытки посетить задержанный персонал СООНО.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
in developing the database the ministry is endeavouring to:
Расширяя базу данных, министерство стремится:
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the government is also endeavouring to address youth unemployment.
Правительство принимает также меры по борьбе с безработицей среди молодежи.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
endeavouring to integrate modern methods and traditional knowledge;
* меры по объединению современных методов и традиционных знаний.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we are endeavouring to find the solutions, then we will guide you.
Мы стремимся найти решения, и потом мы будем направлять тебя. Поддерживай своего друга.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
endeavouring to keep the unity of the spirit in the bond of peace
стараясь сохранять единство духа в союзе мира
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 3
Качество:
her country was endeavouring to develop entrepreneurship among young people.
Кроме того, она особо остановилась на тех усилиях, которые в ее стране прилагаются для расширения занятости среди молодежи.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(b) endeavouring to hold the workshop at the minimum possible cost.
b) стремление провести рабочее совещание при минимальных возможных расходах.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
delegations were now endeavouring to embody that general understanding in concrete formulations.
Делегации работают сейчас над тем, чтобы облечь это общее понимание в конкретные формулировки.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy;
- расширение прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятие мер для ликвидации неграмотности;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the government is endeavouring to extend the insurance umbrella to cover all individual contracts.
Правительство прилагает усилия с целью расширения системы страхования для охвата всех лиц, работающих по индивидуальным трудовым договорам.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:
10. endeavouring to prohibit all words and deeds likely to inflame tribalism and racism.
10. Принятие мер к тому, чтобы не допускать никаких слов и действий, которые могут разжечь межплеменную вражду и расизм.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
27. the department was endeavouring to ensure that information products met the highest broadcasting standards.
27. Департамент стремится к тому, чтобы информационная продукция отвечала самым высоким стандартам вещания.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(d) endeavouring to secure adequate funds for global mercury partnership efforts;
d) принятия мер по обеспечению достаточных средств на цели реализации усилий в рамках Глобального партнерства по ртути;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the government was nevertheless endeavouring to move, however slowly, towards the abolition of the death penalty.
Правительство, тем не менее, старается хотя бы медленно, но продвигаться по пути ее отмены.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: