Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
these measures include endeavouring to:
Эти меры включают в себя усилия, целями которых являются:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d. endeavouring to secure adequate funds
d. Меры по обеспечению достаточных средств
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
today it is endeavouring to consolidate peace.
Сегодня он стремится укрепить мир.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(d) endeavouring to secure adequate funds
d) Попытки обеспечить привлечение достаточного объема финансовых средств
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some of them are endeavouring to move away from the dark.
Некоторые из них прилагают большие усилия для того, чтобы выйти из этой темноты.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
icrc is endeavouring to visit detained unprofor personnel.
МККК предпринимает попытки посетить задержанный персонал СООНО.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in developing the database the ministry is endeavouring to:
Расширяя базу данных, министерство стремится:
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the government is also endeavouring to address youth unemployment.
Правительство принимает также меры по борьбе с безработицей среди молодежи.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
endeavouring to integrate modern methods and traditional knowledge;
* меры по объединению современных методов и традиционных знаний.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we are endeavouring to find the solutions, then we will guide you.
Мы стремимся найти решения, и потом мы будем направлять тебя. Поддерживай своего друга.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
endeavouring to keep the unity of the spirit in the bond of peace
стараясь сохранять единство духа в союзе мира
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
her country was endeavouring to develop entrepreneurship among young people.
Кроме того, она особо остановилась на тех усилиях, которые в ее стране прилагаются для расширения занятости среди молодежи.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) endeavouring to hold the workshop at the minimum possible cost.
b) стремление провести рабочее совещание при минимальных возможных расходах.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
delegations were now endeavouring to embody that general understanding in concrete formulations.
Делегации работают сейчас над тем, чтобы облечь это общее понимание в конкретные формулировки.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy;
- расширение прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятие мер для ликвидации неграмотности;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the government is endeavouring to extend the insurance umbrella to cover all individual contracts.
Правительство прилагает усилия с целью расширения системы страхования для охвата всех лиц, работающих по индивидуальным трудовым договорам.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
10. endeavouring to prohibit all words and deeds likely to inflame tribalism and racism.
10. Принятие мер к тому, чтобы не допускать никаких слов и действий, которые могут разжечь межплеменную вражду и расизм.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
27. the department was endeavouring to ensure that information products met the highest broadcasting standards.
27. Департамент стремится к тому, чтобы информационная продукция отвечала самым высоким стандартам вещания.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(d) endeavouring to secure adequate funds for global mercury partnership efforts;
d) принятия мер по обеспечению достаточных средств на цели реализации усилий в рамках Глобального партнерства по ртути;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the government was nevertheless endeavouring to move, however slowly, towards the abolition of the death penalty.
Правительство, тем не менее, старается хотя бы медленно, но продвигаться по пути ее отмены.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: