Sie suchten nach: in actual custody or control of the goods (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

in actual custody or control of the goods

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

and/or control of the

Russisch

государство флага контролем КНДР

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

2. such person or persons were in the custody or under the control of the perpetrator.

Russisch

2. Такое лицо или лица находились под стражей или под контролем исполнителя.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

inspection of material in possession or control of the prosecutor

Russisch

Ознакомление с материалами, находящимися в распоряжении или под контролем Прокурора

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Englisch

(d) control of the status of goods in customs;

Russisch

d. контроль за состоянием грузов на таможне;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

control of movement of the goods by using the internet in real time.

Russisch

Контроль за перемещением груза, осуществляется с помощью сети Интернет в режиме реального времени;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

elimination or control of restrictive business

Russisch

Устранение ограничительной деловой практики

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

elimination or control of restrictive business practices

Russisch

Устранение ограничительной деловой практики или

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

(c) the perpetrator has power over or control of the victim.

Russisch

c) Потерпевший находится во власти или под контролем лица, совершившего преступление.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

elimination or control of restrictive business practices:

Russisch

Устранение ограничительной деловой практики или контроль

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

goods are held under control of a third party following an instruction from the owner of the goods.

Russisch

Груз находится в распоряжении третьей стороны в соответствии с указанием грузовладельца.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this responsibility applies equally to times before, during, and after having custody of the goods.

Russisch

Эта ответственность в равной степени применяется к периодам до передачи груза на хранение, в течение срока хранения груза и по его окончании.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the buyer: to gain control of the goods in order to ensure they are not delivered to another party.

Russisch

покупателя: обрести контроль над товарами, чтобы не допустить их сдачу другой стороне;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

1.1 section 3 of the arms act 1960 criminalises the possession, custody or control of any arms or ammunition without an arms licence.

Russisch

1.1 Раздел 3 Закона об оружии 1960 года устанавливает уголовную ответственность за владение и хранение любого оружия или боеприпасов и распоряжение ими без соответствующей лицензии.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i need to take control of my space, make the good things easy, and the bad things hard

Russisch

Мне нужно контролировать своё пространство, делать полезные вещи лёгкими, а вредные - трудными

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

after each delivery, after the quality control of the goods, the defendant informed the claimant by phone of the lack of conformity of the goods.

Russisch

После получения каждой партии товара и проведения контроля качества ответчик информировал истца по телефону о несоответствии товара.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

united states policy was thus clear and applied to all members of the government and to individuals under united states custody or control, regardless of their place of detention.

Russisch

33. Таким образом, политика Соединенных Штатов является ясной и распространяется на всех членов правительства и лиц, взятых под стражу Соединенными Штатами или находящихся под их контролем, независимо от места их содержания под стражей.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

carry out controls of the documents, the load compartments and the goods contained therein, as appropriate;

Russisch

проводит надлежащий контроль документов, грузовых отделений и содержащихся в них грузов;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

86. thus, the united states prohibits torture and cruel, inhuman, or degrading treatment or punishment of persons in the custody or control of the u.s. government, regardless of their nationality or physical location.

Russisch

86. Таким образом, Соединенные Штаты запрещают пытки и жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения или наказания лиц, арестованных правительством США или находящихся под его контролем, независимо от их гражданства или физического местонахождения.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

any person found in possession, custody or control of any arms or ammunition without an arms licence or fails to comply with the arms licence commits an offence under the arms act 1960 and is liable to imprisonment for up to 7 years or to fine of up to rm100,000 or both.

Russisch

Любое лицо, уличенное во владении, хранении или осуществлении контроля над любым оружием или боеприпасами без лицензии на оружие или в несоблюдении требований оружейной лицензии, привлекается к ответственности на основании Закона об оружии 1960 года и подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок до семи лет и/или штрафа на сумму до 100 000 ринггитов.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the board noted significant inconsistencies in the amounts fixed in the agreements in relation to the assets in the custody or control of the custodians as at 31 december 1997, which ranged between 0.2 and 8.2 per cent, as shown in the table below:

Russisch

24. Комиссия отметила значительные расхождения в указанных в соглашениях страхования активов, находившихся на хранении или в распоряжении хранителей по состоянию на 31 декабря 1997 года, размер которых колебался от 0,2 до 8,2 процента, как это показано в таблице ниже:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,066,897 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK