Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
what should we call the company
Как нам назвать компанию
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i have here what we call the paradigm
Вот то, что мы называем образцы
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is what we call the demand schedule
Это мы называем графиком спроса
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that is what we call the contract system.
Это называется у нас системой контрактаций. [c.224]
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is what we call the juan amarillo greenway
Это то, что мы называем juan amarillo greenway
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and we do this in what we call the bee matrix.
Проделываем мы это в так называемом Шмелином Кубе.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it's what we call the operations center of rio
Он называется Операционный центр Рио
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
its great strength comes from what is called the mountain - gap effect
Силу ветру придает так называемый эффект горной впадины
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so this is what we call anonymity.
Именно это мы называем анонимностью.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is what we call our knowledge map
Мы это называем картой знаний
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he is what we call a musical geniu
Он - то, что мы называем музыкальным гением
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap.
Но, наверное, вторым более важным разрывом – является то, что мы называем разрывом в надежде.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it's what we call a global killer
Терминът е " глобален убиец
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we can assume what we call a behavioral model
Мы можем предположить, так називаемую поведенческую модель
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and there are thousands of others who are at what we call the mulling stage.
Тысячи других находятся на стадии, которую мы называем «приценкой».
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or what we call the "sweet gravy, stop me before i kill again!"
Или как мы это называем - «Ради бога, остановите меня, пока я не убил кого-нибудь еще».
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
or what we call the " sweet gravy, stop me before i kill again
Или как мы это называем - «Ради бога, остановите меня, пока я не убил кого-нибудь еще
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
we have prepared what we call the petersburg plan to stimulate the global economy and create new jobs.
Подготовлен так называемый «Петербургский план» развития мировой экономики и создания новых рабочих мест.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now, in our company, this is what we call "the pinky-suck moment."
В нашей компании, это называется «время облизать мизинец».
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in 2002, we started what we call the fusion task force to coordinate our anti-terrorist efforts.
В 2002 году мы учредили так называемую > для координации наших усилий по борьбе с терроризмом.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung