İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
what should we call the company
Как нам назвать компанию
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have here what we call the paradigm
Вот то, что мы называем образцы
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is what we call the demand schedule
Это мы называем графиком спроса
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that is what we call the contract system.
Это называется у нас системой контрактаций. [c.224]
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is what we call the juan amarillo greenway
Это то, что мы называем juan amarillo greenway
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we do this in what we call the bee matrix.
Проделываем мы это в так называемом Шмелином Кубе.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it's what we call the operations center of rio
Он называется Операционный центр Рио
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
its great strength comes from what is called the mountain - gap effect
Силу ветру придает так называемый эффект горной впадины
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so this is what we call anonymity.
Именно это мы называем анонимностью.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is what we call our knowledge map
Мы это называем картой знаний
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he is what we call a musical geniu
Он - то, что мы называем музыкальным гением
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but perhaps the other, bigger gap is what we call the hope gap.
Но, наверное, вторым более важным разрывом – является то, что мы называем разрывом в надежде.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it's what we call a global killer
Терминът е " глобален убиец
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we can assume what we call a behavioral model
Мы можем предположить, так називаемую поведенческую модель
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and there are thousands of others who are at what we call the mulling stage.
Тысячи других находятся на стадии, которую мы называем «приценкой».
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
or what we call the "sweet gravy, stop me before i kill again!"
Или как мы это называем - «Ради бога, остановите меня, пока я не убил кого-нибудь еще».
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
or what we call the " sweet gravy, stop me before i kill again
Или как мы это называем - «Ради бога, остановите меня, пока я не убил кого-нибудь еще
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we have prepared what we call the petersburg plan to stimulate the global economy and create new jobs.
Подготовлен так называемый «Петербургский план» развития мировой экономики и создания новых рабочих мест.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now, in our company, this is what we call "the pinky-suck moment."
В нашей компании, это называется «время облизать мизинец».
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in 2002, we started what we call the fusion task force to coordinate our anti-terrorist efforts.
В 2002 году мы учредили так называемую > для координации наших усилий по борьбе с терроризмом.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor