Sie suchten nach: schrijver (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

schrijver

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

mr. nico schrijver

Russisch

г-н Николас Шрайвер

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mr. nicolaas schrijver

Russisch

г-н Николас Ян Шрайвер

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nico schrijver (netherlands)

Russisch

Нико Шрайвер (Нидерланды)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

mr. nicolaas jan schrijver

Russisch

г-н Николас Ян Шрайвер

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nikolaas jan schrijver (netherlands)

Russisch

Николас Ян Схрейвер (Нидерланды)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

nicolaas jan schrijver (the netherlands)

Russisch

Николас Ян СХРЕЙВЕР (Нидерланды)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

larissa van den herik and nico schrijver*

Russisch

Ларисса ван ден Херик и Нико Схрейвер*

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

jean de schrijver, was a colonel in the belgian army.

Russisch

Жан де Шрайвер, был полковником бельгийской армии.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mr. schrijver presented the preliminary observations and conclusions of the mission.

Russisch

Г-н Шрайвер представил предварительные замечания и заключения миссии.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the absence of the consultant, mr. schrijver outlined the study on the cotonou agreement.

Russisch

21. В отсутствие консультанта г-н Шрайвер дал краткий обзор исследования по Соглашению Котону.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

larissa van den herik and nico schrijver of leiden university wrote the legal analysis contained in section two.

Russisch

Авторами правового анализа, содержащегося во втором разделе, являются Ларисса ван ден Херик и Нико Схрейвер из Лейденского университета.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mr. schrijver highlighted the concluding observations of the technical mission and presented the main followup actions for the task force.

Russisch

Гн Шрайдер представил заключительные замечания технической миссии и основные меры, которые должны быть приняты целевой группой в будущем.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the group has also obtained documentation for the import of freight by mr. de schrijver that provides his address as the presidency.

Russisch

Группа также получила документы об импорте грузов г-ном Шрийвером, в которых в качестве его адреса указан адрес аппарата президента.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

civil aviation authorities in the democratic republic of the congo informed the group that mr. de schrijver was in charge of aviation for the democratic republic of the congo presidency.

Russisch

Управление гражданской авиацией в Демократической Республике Конго информировало Группу о том, что г-н де Шрийвер отвечает за авиационные перевозки аппарата президента Демократической Республики Конго.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

lord mance, justice of the united kingdom supreme court, is the chair of its executive council, and nico schrijver, of the netherlands, is its current president.

Russisch

В настоящее время Председателем Исполнительного совета Ассоциации является член Верховного суда Соединенного Королевства лорд Мэнс, а Президентом - Нико Шрайвер из Нидерландов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

39. in his comments on this partnership, nicolaas schrijver, member of the task force, mentioned that oecd countries demonstrate a gradual willingness to have their development policies scrutinized at an international level.

Russisch

39. В своих замечаниях в отношении этого партнерства член целевой группы Николас Шрайвер отметил, что страны - члены ОЭСР демонстрируют растущую готовность к анализу своей политики в области развития на международном уровне.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mr. schrijver reported on the technical mission conducted by the task force on 25 and 26 march 2009 in brussels and on the valuable discussions held at the directorates for development and trade, europe aid, as well as with individual experts and representatives of non governmental organizations.

Russisch

20. Г-н Шрийвер сообщил о технической миссии, проведенной целевой группой 2526 марта 2009 года в Брюсселе, и о ценных обсуждениях, состоявшихся в управлениях развития и торговли и европейской помощи, а также с отдельными экспертами и представителями неправительственных организаций.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

55. in the ensuing discussion, nico schrijver queried how the assessment of the contribution of debt relief initiatives to achieving economic and social development, especially in the context of the millennium development goals, could incorporate human rights standards.

Russisch

55. В ходе последовавшей за этим дискуссии Нико Шрайвер хотел узнать, каким образом оценка вклада инициатив в отношении облегчения долгового бремени в достижение социально-экономического развития, особенно в контексте целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, могла бы включать в себя правозащитные стандарты.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

10. in 2003, the lectures included: "international law in the age of human rights " (th. meron, judge, international criminal tribunal for the former yugoslavia, the hague); "international protection of refugees and displaced persons in armed conflicts " (o. casanovas, professor at pompeu fabra university, barcelona); "theory of state contracts and the evolution of international law " (ch. leben, professor at the university of paris ii); "evolution of international water law " (e. brown weiss, professor at georgetown university, washington, d.c.); "international law and the will of states " (m. kamto, professor at the university of yaoundé ii); "international law when faced with terrorism " (p. klein, professor at the free university of brussels); and "international law of sustainable development " (n.j. schrijver, professor at the free university of amsterdam).

Russisch

10. В 2003 году лекции проводились по следующим темам: > (Т. Мерон, судья, Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии, Гаага); > (О. Касановас, профессор Университета >, Барселона); > (Ш. Лебен, профессор Парижского университета ii); > (Е. Браун Вейсс, профессор Джорджтаунского университета, Вашингтон, округ Колумбия); > (М. Камто, профессор Яундского университета ii); > (П. Клейн, профессор Свободного университета Брюсселя); и > (Н.Й. Шрайвер, профессор Свободного университета Амстердама).

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,751,171 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK