Sie suchten nach: they fought in the cause of freedom (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

they fought in the cause of freedom

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

one of them fought for the cause of god.

Russisch

[[Это откровение стало радостной вестью для правоверных и устрашающим предупреждением для неверующих, которым было обещано, что они непременно будут повержены уже в этом мире. Впоследствии все произошло так, как предсказал Аллах, и неверующие потерпели поражение, подобное которому история еще не знала.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

erve “ in the cause of truth

Russisch

служат “ делу истины

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they fought in herzegovina, the region of mostar.

Russisch

Они воевали в Герцеговине в районе Мостара.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this is a moment of great opportunity in the cause of freedom.

Russisch

Сейчас время больших возможностей для дела свободы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

many godly people fought to help the prophets in the cause of god.

Russisch

И сколько же посланников (Господних) Сражались во главе сторонников своих, Что были многочисленны и преданы Аллаху!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

“fallaci: warrior in the cause of human freedom”, by robert spencer

Russisch

« Иммигранты – армия джихадистов, вторгшаяся в нашу цивилизацию», Роберт Спенсер

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thatcher’s embrace of the cause of our freedom was electrifying for me.

Russisch

Участие Тэтчер в создании нашей свободы буквально наэлектризовало меня.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this is a disservice both to the cause of freedom and to the true purpose of democracy.

Russisch

Такое решение плохо служит делу свободы и подлинным целям демократии.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

on july 22, they fought in front of a college in the city.

Russisch

22 июля они устроили драку в городе у колледжа.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they fought as jews in the resistance armies and undergrounds all over europe.

Russisch

В составе движения сопротивления и подпольных организаций по всей Европе евреи сражались как евреи.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

on july @num@ they fought in front of a college in the city

Russisch

@num@ июля они устроили драку в городе у колледжа

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the fact that a government has been democratically elected does not mean that the cause of freedom has prevailed.

Russisch

Тот факт, что правительство было демократически избранно, не означает, что дело свободы одержало верх.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is also because he symbolized, for millions around the world, the cause of freedom and liberty.

Russisch

Это также объясняется и тем, что для миллионов людей во всем мире он является символом борьбы за достижение свободы и за освобождение.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

152. in sections ii to iv, i have outlined the interconnected challenges of advancing the cause of larger freedom in the new century.

Russisch

152. В разделах ii - iv мною охарактеризованы взаимосвязанные задачи содействия достижению большей свободы в новом столетии.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this is truly a victory for all those who devoted their lives to the cause of freedom and racial equality.

Russisch

Это подлинная победа для всех, кто посвятил свою жизнь борьбе за свободу и расовое равенство.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in fulfilling the promise of universal declaration, member states must align themselves with those who made sacrifices and suffered for the cause of freedom.

Russisch

Выполняя заветы Всеобщей декларации, государства-члены должны встать на сторону тех, кто приносил жертвы и пострадал за дело освобождения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of allah - those expect the mercy of allah.

Russisch

Воистину, те, которые уверовали, переселились [в Медину из Мекки] и явили рвение на пути Аллаха, уповают на милость Аллаха.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

democracy in the sense of free elections within certain rules does not allow the rest of us to say that the cause of freedom has prevailed and that we can walk away.

Russisch

Демократия в смысле свободных выборов в рамках определенных правил не позволяет остальным из нас заявить, что дело свободы победило, и мы можем уйти.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

many paid the ultimate price for a higher, nobler cause: the cause of human dignity, of freedom, of peace.

Russisch

Многие заплатили самую высокую цену за более возвышенное, благородное дело: дело уважения человеческого достоинства, свободы, мира.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but those who have believed and emigrated and fought in the cause of allah and those who gave shelter and aided - it is they who are the believers, truly.

Russisch

А те, которые уверовали и переселились (к Посланнику Аллаха в город Медину) и усердствовали на пути Аллаха (чтобы возвысить Слово Аллаха), и те, которые дали убежище (переселившимся ради Аллаха) и помогли (Истинной Вере, Пророку и переселившимся верующим), – те [такие, кто совершил все это] являются верующими по истине [истинными верующими, которые и в душе и на делах уверовали в то, что ниспослал Аллах].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,511,788 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK