Je was op zoek naar: they fought in the cause of freedom (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

they fought in the cause of freedom

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

one of them fought for the cause of god.

Russisch

[[Это откровение стало радостной вестью для правоверных и устрашающим предупреждением для неверующих, которым было обещано, что они непременно будут повержены уже в этом мире. Впоследствии все произошло так, как предсказал Аллах, и неверующие потерпели поражение, подобное которому история еще не знала.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

erve “ in the cause of truth

Russisch

служат “ делу истины

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they fought in herzegovina, the region of mostar.

Russisch

Они воевали в Герцеговине в районе Мостара.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is a moment of great opportunity in the cause of freedom.

Russisch

Сейчас время больших возможностей для дела свободы.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

many godly people fought to help the prophets in the cause of god.

Russisch

И сколько же посланников (Господних) Сражались во главе сторонников своих, Что были многочисленны и преданы Аллаху!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

“fallaci: warrior in the cause of human freedom”, by robert spencer

Russisch

« Иммигранты – армия джихадистов, вторгшаяся в нашу цивилизацию», Роберт Спенсер

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thatcher’s embrace of the cause of our freedom was electrifying for me.

Russisch

Участие Тэтчер в создании нашей свободы буквально наэлектризовало меня.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is a disservice both to the cause of freedom and to the true purpose of democracy.

Russisch

Такое решение плохо служит делу свободы и подлинным целям демократии.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

on july 22, they fought in front of a college in the city.

Russisch

22 июля они устроили драку в городе у колледжа.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they fought as jews in the resistance armies and undergrounds all over europe.

Russisch

В составе движения сопротивления и подпольных организаций по всей Европе евреи сражались как евреи.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

on july @num@ they fought in front of a college in the city

Russisch

@num@ июля они устроили драку в городе у колледжа

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the fact that a government has been democratically elected does not mean that the cause of freedom has prevailed.

Russisch

Тот факт, что правительство было демократически избранно, не означает, что дело свободы одержало верх.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is also because he symbolized, for millions around the world, the cause of freedom and liberty.

Russisch

Это также объясняется и тем, что для миллионов людей во всем мире он является символом борьбы за достижение свободы и за освобождение.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

152. in sections ii to iv, i have outlined the interconnected challenges of advancing the cause of larger freedom in the new century.

Russisch

152. В разделах ii - iv мною охарактеризованы взаимосвязанные задачи содействия достижению большей свободы в новом столетии.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is truly a victory for all those who devoted their lives to the cause of freedom and racial equality.

Russisch

Это подлинная победа для всех, кто посвятил свою жизнь борьбе за свободу и расовое равенство.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in fulfilling the promise of universal declaration, member states must align themselves with those who made sacrifices and suffered for the cause of freedom.

Russisch

Выполняя заветы Всеобщей декларации, государства-члены должны встать на сторону тех, кто приносил жертвы и пострадал за дело освобождения.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of allah - those expect the mercy of allah.

Russisch

Воистину, те, которые уверовали, переселились [в Медину из Мекки] и явили рвение на пути Аллаха, уповают на милость Аллаха.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

democracy in the sense of free elections within certain rules does not allow the rest of us to say that the cause of freedom has prevailed and that we can walk away.

Russisch

Демократия в смысле свободных выборов в рамках определенных правил не позволяет остальным из нас заявить, что дело свободы победило, и мы можем уйти.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

many paid the ultimate price for a higher, nobler cause: the cause of human dignity, of freedom, of peace.

Russisch

Многие заплатили самую высокую цену за более возвышенное, благородное дело: дело уважения человеческого достоинства, свободы, мира.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but those who have believed and emigrated and fought in the cause of allah and those who gave shelter and aided - it is they who are the believers, truly.

Russisch

А те, которые уверовали и переселились (к Посланнику Аллаха в город Медину) и усердствовали на пути Аллаха (чтобы возвысить Слово Аллаха), и те, которые дали убежище (переселившимся ради Аллаха) и помогли (Истинной Вере, Пророку и переселившимся верующим), – те [такие, кто совершил все это] являются верующими по истине [истинными верующими, которые и в душе и на делах уверовали в то, что ниспослал Аллах].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,008,418 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK