Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gfl: what about your partner?
gfl: ¿qué sobre su socio?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i am not sure about your facts.
en cambio, no estoy seguro de que lo sean también sus hechos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we are not sure about…
no estamos seguros de
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i am not sure about that.
no estoy seguro de que así sea.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
i'm not sure about you
de ti
Letzte Aktualisierung: 2019-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm not sure about it.
no estoy seguro al respecto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ask yourself these questions about your partner:
hágase estas preguntas sobre su pareja:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. not sure about that really.
2
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alex: i am not sure about that.
ac: yo no estoy seguro sobre eso.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i am not sure about the number.
no estoy seguro acerca de esta cifra.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
not sure about the area to stay in?
¿no estás seguro de en que zona debes alojarte?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm not sure about the photograph.
la fotografía no sé si me gusta o no.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if you are not sure about this, you should ask your doctor.
consulte a su médico si tiene dudas.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
i am not sure about its longterm value.
no estoy seguro de su valor a largo plazo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if you are not sure about anything, ask your doctor or pharmacist.
si tiene dudas, consulte a su médico o farmacéutico:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i am not sure about its long-term value.
no estoy seguro de su valor a largo plazo.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
if you’re not sure about anything, ask your doctor or pharmacist.
consulte a su médico o farmacéutico si tiene dudas.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
channel partner reports, include your brand downloads on partner level.
informes de comercios online, incluyen las descargas de sus marcas en el nivel de sus socios.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm not sure about this, but i write it.
i'm not sure about this, but i write it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if you are not sure about this, please follow your doctor’s advice.
si tiene dudas al respecto, siga las indicaciones de su médico.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: