Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
(it is a nightly radiant star).
ni nyota yenye mwanga mkali.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
some faces on that day will be radiant,
siku hiyo nyuso nyengine zitakuwa kunjufu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and make [the sun for] a radiant lamp?
na tukaifanya taa yenye mwanga na joto;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[some] faces, that day, will be radiant,
zipo nyuso siku hiyo zitao ng'ara,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on that day there shall be radiant faces,
zipo nyuso siku hiyo zitao ng'ara,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on that very day some faces shall be radiant with joy,
siku hiyo nyuso nyengine zitakuwa kunjufu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
some faces that day shall be nadirah (shining and radiant).
zipo nyuso siku hiyo zitao ng'ara,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and as a summoner to allah by his permission, and as a radiant lamp.
na mwitaji kumwendea mwenyezi mungu kwa idhini yake, na taa yenye kutoa nuru.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and has placed the moon in them as a light, and the sun as a radiant lamp?
na akaufanya mwezi ndani yake uwe nuru, na akalifanya jua kuwa taa?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
exalted is he who put constellations in the heavens, a radiant lamp and an illuminating moon --
ametukuka aliye zijaalia nyota mbinguni, na akajaalia humo taa na mwezi unao ng'ara.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah it is who made the night so that you may seek repose in it, and made the day radiant.
mwenyezi mungu aliye kufanyieni usiku ili mpate kutulia humo, na mchana wa kuonea.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is god who has made the sun radiant and the moon luminous and has appointed for the moon certain phases so that you may compute the number of years and other reckonings.
yeye ndiye aliye lijaalia jua kuwa na mwangaza, na mwezi ukawa na nuru, na akaupimia vituo ili mjue idadi ya miaka na hisabu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we made the sign of the night devoid of light, and made the sign of the day radiant that you may seek the bounty of your lord and know the computation of years and numbers.
tena tukaifuta ishara ya usiku, na tukaifanya ishara ya mchana ni yenye mwangaza ili mtafute fadhila itokayo kwa mola wenu mlezi, na mpate kujua idadi ya miaka na hisabu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is he who made the sun radiant, and the moon a light, and determined phases for it—that you may know the number of years and the calculation.
yeye ndiye aliye lijaalia jua kuwa na mwangaza, na mwezi ukawa na nuru, na akaupimia vituo ili mjue idadi ya miaka na hisabu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: