Sie suchten nach: similitudes (Englisch - Usbekisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Uzbek

Info

English

similitudes

Uzbek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Usbekisch

Info

Englisch

even so god strikes his similitudes.

Usbekisch

Кўпик, гарчанд сувнинг устига чиқиб турган бўлса ҳам, барибир у кўпикдир. Маъданлардаги занг ва бошқа моддалар уларни ўраб турган бўлсалар ҳам, тобланиш вақти келганда, бирпасда йўқ бўлиб кетадилар.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so do not invent similitudes for god.

Usbekisch

Аллоҳга зарбул масал келтирманглар!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

even so god strikes their similitudes for men.

Usbekisch

Аллоҳ кишиларга ўзларининг мисолларини шундай келтиради.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

behold! how they propound similitudes for thee!

Usbekisch

Улар сенга қандай мисол келтирганларига назар сол!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thus allah coineth their similitudes for mankind.

Usbekisch

Аллоҳ кишиларга ўзларининг мисолларини шундай келтиради.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for each we struck similitudes, and each we ruined utterly.

Usbekisch

(Яъни, ўша ўтмиш асрлардаги барча жиноятчи қавмларнинг ҳар бирига ўрнак бўлсин учун мисоллар келтирдик. Улар ибрат олмадилар, ўзларини ўнгламадилар.)

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so god strikes similitudes for men; haply they will remember.

Usbekisch

Аллоҳ, шояд эсласалар, деб одамларга мисоллар келтирадир.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

such similitudes we propound unto mankind that haply they may reflect.

Usbekisch

Ушбу мисолларни одамларга келтирурмиз, шоядки улар фикр юритсалар.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah coineth the similitudes for mankind in order that they may reflect.

Usbekisch

Аллоҳ, шояд эсласалар, деб одамларга мисоллар келтирадир.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

invent not similitudes for allah: for allah knoweth, and ye know not.

Usbekisch

Аллоҳга зарбул масал келтирманглар! Албатта, Аллоҳ биладир.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(and god strikes similitudes for men, and god has knowledge of everything.)

Usbekisch

«Нур» сўзи аслида ўзи зоҳир бўлиб, ўзгаларни ҳам зоҳир этувчи вужудга нисбатан ишлатилади. Мисол учун, қоронғуликда ёруғлик зоҳир бўлиб, аввал ўзи кўринади ва шунинг баробарида атрофни ҳам ёритади-кўрсатади.)

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and certainly we have set forth to men in this quran similitudes of every sort that they may mind.

Usbekisch

Батаҳқиқ, Биз ушбу Қуръонда одамларга турли мисоллар келтирдик. Шоядки эсласалар.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

behold, how they strike similitudes for thee, and go astray, and cannot find a way!

Usbekisch

Улар сенга қандай мисол келтирганларига назар сол! Бас, залолатга кетдилар ва (тўғри) йўлга қодир бўлмаслар.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and those similitudes -- we strike them for the people, but none understands them save those who know.

Usbekisch

Ундан ўзларига ибрат оладилар. Ақлсизлар эса, бу мисолларни тушуниш ўрнига Макка мушриклари каби: «Муҳаммаднинг Робби пашша ва ўргимчакни гапириб юрибди», деб масхара қиладилар.)

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and assuredly we have propounded for mankind in this qur'an all kinds of similitudes, that haply they may be admonished.

Usbekisch

Батаҳқиқ, Биз ушбу Қуръонда одамларга турли мисоллар келтирдик. Шоядки эсласалар.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and verily we have displayed for mankind in this qur'an all kind of similitudes, but most of mankind refuse aught save disbelief.

Usbekisch

(Аллоҳ таоло Қуръони Каримда одамларни иймонга чорловчи, ҳидоятга йўлловчи, уларнинг қалбларини, ҳис-туйғуларини, ақлларини ишга солувчи турли мисолларни баён қилди. Аммо буни идрок эта олмаган инсонлар ҳамма нарсадан бош тортдилар.)

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah guideth unto his light whomsoever he will: and allah propoundeth similitudes for mankind: verily allah is of everything the knower.

Usbekisch

«Нур» сўзи аслида ўзи зоҳир бўлиб, ўзгаларни ҳам зоҳир этувчи вужудга нисбатан ишлатилади. Мисол учун, қоронғуликда ёруғлик зоҳир бўлиб, аввал ўзи кўринади ва шунинг баробарида атрофни ҳам ёритади-кўрсатади.)

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so put not forward similitudes for allah (as there is nothing similar to him, nor he resembles anything). truly!

Usbekisch

Аллоҳга зарбул масал келтирманглар! Албатта, Аллоҳ биладир.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this because those who reject allah follow vanities, while those who believe follow the truth from their lord: thus does allah set forth for men their lessons by similitudes.

Usbekisch

Ундоқ бўлишига, албатта, куфр келтирганларнинг ботилга эргашганлари ва иймон келтирганларнинг Роббиларидан бўлган ҳаққа эргашганликлари сабабдир. Аллоҳ кишиларга ўзларининг мисолларини шундай келтиради.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and these similitudes we put forward for mankind, but none will understand them except those who have knowledge (of allah and his signs, etc.).

Usbekisch

Ундан ўзларига ибрат оладилар. Ақлсизлар эса, бу мисолларни тушуниш ўрнига Макка мушриклари каби: «Муҳаммаднинг Робби пашша ва ўргимчакни гапириб юрибди», деб масхара қиладилар.)

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,071,407 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK