Vous avez cherché: similitudes (Anglais - Ouzbek)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Uzbek

Infos

English

similitudes

Uzbek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Ouzbek

Infos

Anglais

even so god strikes his similitudes.

Ouzbek

Кўпик, гарчанд сувнинг устига чиқиб турган бўлса ҳам, барибир у кўпикдир. Маъданлардаги занг ва бошқа моддалар уларни ўраб турган бўлсалар ҳам, тобланиш вақти келганда, бирпасда йўқ бўлиб кетадилар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so do not invent similitudes for god.

Ouzbek

Аллоҳга зарбул масал келтирманглар!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even so god strikes their similitudes for men.

Ouzbek

Аллоҳ кишиларга ўзларининг мисолларини шундай келтиради.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

behold! how they propound similitudes for thee!

Ouzbek

Улар сенга қандай мисол келтирганларига назар сол!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus allah coineth their similitudes for mankind.

Ouzbek

Аллоҳ кишиларга ўзларининг мисолларини шундай келтиради.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for each we struck similitudes, and each we ruined utterly.

Ouzbek

(Яъни, ўша ўтмиш асрлардаги барча жиноятчи қавмларнинг ҳар бирига ўрнак бўлсин учун мисоллар келтирдик. Улар ибрат олмадилар, ўзларини ўнгламадилар.)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so god strikes similitudes for men; haply they will remember.

Ouzbek

Аллоҳ, шояд эсласалар, деб одамларга мисоллар келтирадир.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

such similitudes we propound unto mankind that haply they may reflect.

Ouzbek

Ушбу мисолларни одамларга келтирурмиз, шоядки улар фикр юритсалар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah coineth the similitudes for mankind in order that they may reflect.

Ouzbek

Аллоҳ, шояд эсласалар, деб одамларга мисоллар келтирадир.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

invent not similitudes for allah: for allah knoweth, and ye know not.

Ouzbek

Аллоҳга зарбул масал келтирманглар! Албатта, Аллоҳ биладир.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(and god strikes similitudes for men, and god has knowledge of everything.)

Ouzbek

«Нур» сўзи аслида ўзи зоҳир бўлиб, ўзгаларни ҳам зоҳир этувчи вужудга нисбатан ишлатилади. Мисол учун, қоронғуликда ёруғлик зоҳир бўлиб, аввал ўзи кўринади ва шунинг баробарида атрофни ҳам ёритади-кўрсатади.)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and certainly we have set forth to men in this quran similitudes of every sort that they may mind.

Ouzbek

Батаҳқиқ, Биз ушбу Қуръонда одамларга турли мисоллар келтирдик. Шоядки эсласалар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

behold, how they strike similitudes for thee, and go astray, and cannot find a way!

Ouzbek

Улар сенга қандай мисол келтирганларига назар сол! Бас, залолатга кетдилар ва (тўғри) йўлга қодир бўлмаслар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and those similitudes -- we strike them for the people, but none understands them save those who know.

Ouzbek

Ундан ўзларига ибрат оладилар. Ақлсизлар эса, бу мисолларни тушуниш ўрнига Макка мушриклари каби: «Муҳаммаднинг Робби пашша ва ўргимчакни гапириб юрибди», деб масхара қиладилар.)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and assuredly we have propounded for mankind in this qur'an all kinds of similitudes, that haply they may be admonished.

Ouzbek

Батаҳқиқ, Биз ушбу Қуръонда одамларга турли мисоллар келтирдик. Шоядки эсласалар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and verily we have displayed for mankind in this qur'an all kind of similitudes, but most of mankind refuse aught save disbelief.

Ouzbek

(Аллоҳ таоло Қуръони Каримда одамларни иймонга чорловчи, ҳидоятга йўлловчи, уларнинг қалбларини, ҳис-туйғуларини, ақлларини ишга солувчи турли мисолларни баён қилди. Аммо буни идрок эта олмаган инсонлар ҳамма нарсадан бош тортдилар.)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah guideth unto his light whomsoever he will: and allah propoundeth similitudes for mankind: verily allah is of everything the knower.

Ouzbek

«Нур» сўзи аслида ўзи зоҳир бўлиб, ўзгаларни ҳам зоҳир этувчи вужудга нисбатан ишлатилади. Мисол учун, қоронғуликда ёруғлик зоҳир бўлиб, аввал ўзи кўринади ва шунинг баробарида атрофни ҳам ёритади-кўрсатади.)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so put not forward similitudes for allah (as there is nothing similar to him, nor he resembles anything). truly!

Ouzbek

Аллоҳга зарбул масал келтирманглар! Албатта, Аллоҳ биладир.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this because those who reject allah follow vanities, while those who believe follow the truth from their lord: thus does allah set forth for men their lessons by similitudes.

Ouzbek

Ундоқ бўлишига, албатта, куфр келтирганларнинг ботилга эргашганлари ва иймон келтирганларнинг Роббиларидан бўлган ҳаққа эргашганликлари сабабдир. Аллоҳ кишиларга ўзларининг мисолларини шундай келтиради.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and these similitudes we put forward for mankind, but none will understand them except those who have knowledge (of allah and his signs, etc.).

Ouzbek

Ундан ўзларига ибрат оладилар. Ақлсизлар эса, бу мисолларни тушуниш ўрнига Макка мушриклари каби: «Муҳаммаднинг Робби пашша ва ўргимчакни гапириб юрибди», деб масхара қиладилар.)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,626,946 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK