Sie suchten nach: absxalomon (Esperanto - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

absxalomon

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Dänisch

Info

Esperanto

kaj joab levigxis, kaj iris en gesxuron, kaj venigis absxalomon en jerusalemon.

Dänisch

derpå begav joab sig til gesjur og hentede absalon tilbage til jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

poste dek junuloj armilportistoj de joab cxirkauxis absxalomon, batis, kaj mortigis lin.

Dänisch

derpå trådte ti unge mænd, der var joabs våbendragere, til og gav absalon dødsstødet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tion ekvidis unu homo, kaj sciigis al joab, kaj diris:jen mi vidis absxalomon, kiu pendas de kverko.

Dänisch

en mand, der så det meldte det til joab og sagde: "jeg så absalon hænge i en terebinte."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

kaj oni prenis absxalomon kaj jxetis lin en la arbaro en grandan kavon, kaj oni metis super li tre grandan amason da sxtonoj; kaj cxiuj izraelidoj forkuris cxiu al sia tendo.

Dänisch

derpå tog de og kastede absalon i en stor grube i skoven og ophobede en mægtig stendynge over ham. og hele israel flygtede hver til sit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la regxo ordonis al joab kaj al abisxaj kaj al itaj:estu singardaj kun la junulo absxalom. kaj la tuta popolo auxdis, kiel la regxo ordonis al cxiuj estroj koncerne absxalomon.

Dänisch

men kongen gav joab, abisjajog ittaj den befaling: "far nu lempeligt med den unge absalon!" og hele mandskabet hørte, hvorledes kongen gav alle Øversterne befaling om absalon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

kaj joab iris al la regxo, kaj diris al li tion; kaj cxi tiu alvokis absxalomon, kiu venis al la regxo, kaj adorklinigxis vizagxaltere antaux la regxo; kaj la regxo kisis absxalomon.

Dänisch

joab gik da til kongen og overbragte ham disse ord. så lod han absalon kalde, og han kom ind til kongen; og han bøjede sig for ham og faldt på sit ansigt til jorden for kongen. så kyssede kongen absalon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiam diris absxalom kaj cxiuj izraelidoj:la konsilo de hxusxaj, la arkano, estas pli bona, ol la konsilo de ahxitofel. sed la eternulo decidis detrui la bonan konsilon de ahxitofel, por ke la eternulo venigu malfelicxon sur absxalomon.

Dänisch

herren havde nemlig sat sig for at gøre akitofels gode råd til skamme, for at herren kunde bringe ulykke over absalon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,487,147 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK