Você procurou por: absxalomon (Esperanto - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Danish

Informações

Esperanto

absxalomon

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Dinamarquês

Informações

Esperanto

kaj joab levigxis, kaj iris en gesxuron, kaj venigis absxalomon en jerusalemon.

Dinamarquês

derpå begav joab sig til gesjur og hentede absalon tilbage til jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

poste dek junuloj armilportistoj de joab cxirkauxis absxalomon, batis, kaj mortigis lin.

Dinamarquês

derpå trådte ti unge mænd, der var joabs våbendragere, til og gav absalon dødsstødet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tion ekvidis unu homo, kaj sciigis al joab, kaj diris:jen mi vidis absxalomon, kiu pendas de kverko.

Dinamarquês

en mand, der så det meldte det til joab og sagde: "jeg så absalon hænge i en terebinte."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

kaj oni prenis absxalomon kaj jxetis lin en la arbaro en grandan kavon, kaj oni metis super li tre grandan amason da sxtonoj; kaj cxiuj izraelidoj forkuris cxiu al sia tendo.

Dinamarquês

derpå tog de og kastede absalon i en stor grube i skoven og ophobede en mægtig stendynge over ham. og hele israel flygtede hver til sit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la regxo ordonis al joab kaj al abisxaj kaj al itaj:estu singardaj kun la junulo absxalom. kaj la tuta popolo auxdis, kiel la regxo ordonis al cxiuj estroj koncerne absxalomon.

Dinamarquês

men kongen gav joab, abisjajog ittaj den befaling: "far nu lempeligt med den unge absalon!" og hele mandskabet hørte, hvorledes kongen gav alle Øversterne befaling om absalon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

kaj joab iris al la regxo, kaj diris al li tion; kaj cxi tiu alvokis absxalomon, kiu venis al la regxo, kaj adorklinigxis vizagxaltere antaux la regxo; kaj la regxo kisis absxalomon.

Dinamarquês

joab gik da til kongen og overbragte ham disse ord. så lod han absalon kalde, og han kom ind til kongen; og han bøjede sig for ham og faldt på sit ansigt til jorden for kongen. så kyssede kongen absalon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam diris absxalom kaj cxiuj izraelidoj:la konsilo de hxusxaj, la arkano, estas pli bona, ol la konsilo de ahxitofel. sed la eternulo decidis detrui la bonan konsilon de ahxitofel, por ke la eternulo venigu malfelicxon sur absxalomon.

Dinamarquês

herren havde nemlig sat sig for at gøre akitofels gode råd til skamme, for at herren kunde bringe ulykke over absalon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,342,250 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK