Sie suchten nach: promesis (Esperanto - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Korean

Info

Esperanto

promesis

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Koreanisch

Info

Esperanto

tiam li jxure promesis doni al sxi ion ajn, kion sxi petos.

Koreanisch

헤 롯 이 맹 세 로 ` 그 에 게 무 엇 이 든 지 달 라 는 대 로 주 겠 다' 허 락 하 거

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiun li promesis antauxe per siaj profetoj en la sanktaj skriboj,

Koreanisch

이 복 음 은 하 나 님 이 선 지 자 들 로 말 미 암 아 그 의 아 들 에 관 하 여 성 경 에 미 리 약 속 하 신 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj jen estas la promeso, kiun li promesis al ni:la vivo eterna.

Koreanisch

그 가 우 리 에 게 약 속 하 신 약 속 이 이 것 이 니 곧 영 원 한 생 명 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj li promesis, kaj sercxis okazon transdoni lin al ili, for de la homamaso.

Koreanisch

유 다 가 허 락 하 고 예 수 를 무 리 가 없 을 때 에 넘 겨 줄 기 회 를 찾 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kun espero al eterna vivo, kiun la senmensoga dio promesis antaux la tempoj eternaj,

Koreanisch

영 생 의 소 망 을 인 함 이 라 이 영 생 은 거 짓 이 없 으 신 하 나 님 이 영 원 한 때 전 부 터 약 속 하 신 것 인

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj auxdinte, ili gxojis, kaj promesis doni al li monon. kaj li sercxis, kiamaniere oportune transdoni lin.

Koreanisch

저 희 가 듣 고 기 뻐 하 여 돈 을 주 기 로 약 속 하 니 유 다 가 예 수 를 어 떻 게 넘 겨 줄 기 회 를 찾 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

donu al ili, ho eternulo, tion, kion vi promesis doni; donu al ili ventron aborteman kaj mamojn sekigxintajn.

Koreanisch

여 호 와 여 ! 저 희 에 게 주 소 서 무 엇 을 주 시 려 나 이 까 ? 청 컨 대 배 지 못 하 는 태 와 젖 없 는 유 방 을 주 시 옵 소

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxar kiam dio promesis al abraham, li jxuris per si mem (cxar li ne povis jxuri per iu pli granda),

Koreanisch

하 나 님 이 아 브 라 함 에 게 약 속 하 실 때 에 가 리 켜 맹 세 할 자 가 자 기 보 다 더 큰 이 가 없 으 므 로 자 기 를 가 리 켜 맹 세 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj dividu gxin al cxiuj egale; cxar per levo de la mano mi promesis doni gxin al viaj patroj, tial cxi tiu tero farigxos via hereda posedajxo.

Koreanisch

내 가 옛 적 에 맹 세 하 여 이 땅 으 로 너 희 열 조 에 게 주 마 하 였 었 나 니 너 희 는 피 차 없 이 나 누 어 기 업 을 삼 으 라 이 땅 이 너 희 의 기 업 이 되 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la eternulo donis sagxon al salomono, kiel li promesis al li. kaj estis paco inter hxiram kaj salomono, kaj ili ambaux faris inter si interligon.

Koreanisch

여 호 와 께 서 그 말 씀 대 로 솔 로 몬 에 게 지 혜 를 주 시 므 로 히 람 과 솔 로 몬 이 친 목 하 여 두 사 람 이 함 께 약 조 를 맺 었 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

al la eternulo vi promesis hodiaux, ke li estos via dio, kaj ke vi iros laux liaj vojoj kaj observos liajn legxojn kaj liajn ordonojn kaj liajn decidojn kaj auxskultos lian vocxon.

Koreanisch

네 가 오 늘 날 여 호 와 를 네 하 나 님 으 로 인 정 하 고 또 그 도 를 행 하 고 그 규 례 와 명 령 과 법 도 를 지 키 며 그 소 리 를 들 으 리 라 확 언 하 였

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj mordehxaj rakontis al li cxion, kio okazis al li, kaj pri la difinita sumo da mono, kiun haman promesis doni pese en la kason de la regxo pro la judoj, por ekstermi ilin.

Koreanisch

모 르 드 개 가 자 기 의 당 한 모 든 일 과 하 만 이 유 다 인 을 멸 하 려 고 왕 의 부 고 에 바 치 기 로 한 은 의 정 확 한 수 효 를 하 닥 에 게 말 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

felicxa estas la homo, kiu elportas tenton; cxar kiam li estos elprovita, li ricevos la kronon de vivo, kiun la sinjoro promesis al tiuj, kiuj lin amas.

Koreanisch

시 험 을 참 는 자 는 복 이 있 도 다 이 것 이 옳 다 인 정 하 심 을 받 은 후 에 주 께 서 자 기 를 사 랑 하 는 자 들 에 게 약 속 하 신 생 명 의 면 류 관 을 얻 을 것 임 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

en tiu tago mi per levo de la mano promesis al ili, ke mi elkondukos ilin el la lando egipta en landon, kiun mi elektis por ili, kie fluas lakto kaj mielo, kaj kiu estas la plej bela el cxiuj landoj.

Koreanisch

그 날 에 내 가 그 들 에 게 맹 세 하 기 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 어 서 그 들 을 위 하 여 찾 아 두 었 던 땅 곧 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 이 요 모 든 땅 중 의 아 름 다 운 곳 에 이 르 게 하 리 라 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj panon en la cxielo vi donis al ili kontraux ilia malsato, kaj akvon el roko vi elirigis por ili kontraux ilia soifo; kaj vi diris al ili, ke ili iru ekposedi la landon, kiun per levo de la mano vi promesis doni al ili.

Koreanisch

저 희 의 주 림 을 인 하 여 하 늘 에 서 양 식 을 주 시 며 저 희 의 목 마 름 을 인 하 여 반 석 에 서 물 을 내 시 고 또 주 께 서 옛 적 에 손 을 들 어 맹 세 하 시 고 주 마 하 신 땅 을 들 어 가 서 차 지 하 라 명 하 셨 사 오

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

auxskultu, miaj amataj fratoj; cxu dio ne elektis la malricxulojn laux la mondo, por esti ricxaj rilate al fido, kaj heredantoj de la regno, kiun li promesis al tiuj, kiuj lin amas?

Koreanisch

내 사 랑 하 는 형 제 들 아 들 을 지 어 다 하 나 님 이 세 상 에 대 하 여 는 가 난 한 자 를 택 하 사 믿 음 에 부 요 하 게 하 시 고 또 자 기 를 사 랑 하 는 자 들 에 게 약 속 하 신 나 라 를 유 업 으 로 받 게 아 니 하 셨 느

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,185,792 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK