Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tiam li jxure promesis doni al sxi ion ajn, kion sxi petos.
헤 롯 이 맹 세 로 ` 그 에 게 무 엇 이 든 지 달 라 는 대 로 주 겠 다' 허 락 하 거
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kiun li promesis antauxe per siaj profetoj en la sanktaj skriboj,
이 복 음 은 하 나 님 이 선 지 자 들 로 말 미 암 아 그 의 아 들 에 관 하 여 성 경 에 미 리 약 속 하 신 것 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj jen estas la promeso, kiun li promesis al ni:la vivo eterna.
그 가 우 리 에 게 약 속 하 신 약 속 이 이 것 이 니 곧 영 원 한 생 명 이 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj li promesis, kaj sercxis okazon transdoni lin al ili, for de la homamaso.
유 다 가 허 락 하 고 예 수 를 무 리 가 없 을 때 에 넘 겨 줄 기 회 를 찾 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kun espero al eterna vivo, kiun la senmensoga dio promesis antaux la tempoj eternaj,
영 생 의 소 망 을 인 함 이 라 이 영 생 은 거 짓 이 없 으 신 하 나 님 이 영 원 한 때 전 부 터 약 속 하 신 것 인
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj auxdinte, ili gxojis, kaj promesis doni al li monon. kaj li sercxis, kiamaniere oportune transdoni lin.
저 희 가 듣 고 기 뻐 하 여 돈 을 주 기 로 약 속 하 니 유 다 가 예 수 를 어 떻 게 넘 겨 줄 기 회 를 찾 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
donu al ili, ho eternulo, tion, kion vi promesis doni; donu al ili ventron aborteman kaj mamojn sekigxintajn.
여 호 와 여 ! 저 희 에 게 주 소 서 무 엇 을 주 시 려 나 이 까 ? 청 컨 대 배 지 못 하 는 태 와 젖 없 는 유 방 을 주 시 옵 소
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cxar kiam dio promesis al abraham, li jxuris per si mem (cxar li ne povis jxuri per iu pli granda),
하 나 님 이 아 브 라 함 에 게 약 속 하 실 때 에 가 리 켜 맹 세 할 자 가 자 기 보 다 더 큰 이 가 없 으 므 로 자 기 를 가 리 켜 맹 세 하
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj dividu gxin al cxiuj egale; cxar per levo de la mano mi promesis doni gxin al viaj patroj, tial cxi tiu tero farigxos via hereda posedajxo.
내 가 옛 적 에 맹 세 하 여 이 땅 으 로 너 희 열 조 에 게 주 마 하 였 었 나 니 너 희 는 피 차 없 이 나 누 어 기 업 을 삼 으 라 이 땅 이 너 희 의 기 업 이 되 리
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj la eternulo donis sagxon al salomono, kiel li promesis al li. kaj estis paco inter hxiram kaj salomono, kaj ili ambaux faris inter si interligon.
여 호 와 께 서 그 말 씀 대 로 솔 로 몬 에 게 지 혜 를 주 시 므 로 히 람 과 솔 로 몬 이 친 목 하 여 두 사 람 이 함 께 약 조 를 맺 었 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
al la eternulo vi promesis hodiaux, ke li estos via dio, kaj ke vi iros laux liaj vojoj kaj observos liajn legxojn kaj liajn ordonojn kaj liajn decidojn kaj auxskultos lian vocxon.
네 가 오 늘 날 여 호 와 를 네 하 나 님 으 로 인 정 하 고 또 그 도 를 행 하 고 그 규 례 와 명 령 과 법 도 를 지 키 며 그 소 리 를 들 으 리 라 확 언 하 였
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj mordehxaj rakontis al li cxion, kio okazis al li, kaj pri la difinita sumo da mono, kiun haman promesis doni pese en la kason de la regxo pro la judoj, por ekstermi ilin.
모 르 드 개 가 자 기 의 당 한 모 든 일 과 하 만 이 유 다 인 을 멸 하 려 고 왕 의 부 고 에 바 치 기 로 한 은 의 정 확 한 수 효 를 하 닥 에 게 말 하
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
felicxa estas la homo, kiu elportas tenton; cxar kiam li estos elprovita, li ricevos la kronon de vivo, kiun la sinjoro promesis al tiuj, kiuj lin amas.
시 험 을 참 는 자 는 복 이 있 도 다 이 것 이 옳 다 인 정 하 심 을 받 은 후 에 주 께 서 자 기 를 사 랑 하 는 자 들 에 게 약 속 하 신 생 명 의 면 류 관 을 얻 을 것 임 이 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
en tiu tago mi per levo de la mano promesis al ili, ke mi elkondukos ilin el la lando egipta en landon, kiun mi elektis por ili, kie fluas lakto kaj mielo, kaj kiu estas la plej bela el cxiuj landoj.
그 날 에 내 가 그 들 에 게 맹 세 하 기 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 어 서 그 들 을 위 하 여 찾 아 두 었 던 땅 곧 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 이 요 모 든 땅 중 의 아 름 다 운 곳 에 이 르 게 하 리 라 하
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kaj panon en la cxielo vi donis al ili kontraux ilia malsato, kaj akvon el roko vi elirigis por ili kontraux ilia soifo; kaj vi diris al ili, ke ili iru ekposedi la landon, kiun per levo de la mano vi promesis doni al ili.
저 희 의 주 림 을 인 하 여 하 늘 에 서 양 식 을 주 시 며 저 희 의 목 마 름 을 인 하 여 반 석 에 서 물 을 내 시 고 또 주 께 서 옛 적 에 손 을 들 어 맹 세 하 시 고 주 마 하 신 땅 을 들 어 가 서 차 지 하 라 명 하 셨 사 오
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
auxskultu, miaj amataj fratoj; cxu dio ne elektis la malricxulojn laux la mondo, por esti ricxaj rilate al fido, kaj heredantoj de la regno, kiun li promesis al tiuj, kiuj lin amas?
내 사 랑 하 는 형 제 들 아 들 을 지 어 다 하 나 님 이 세 상 에 대 하 여 는 가 난 한 자 를 택 하 사 믿 음 에 부 요 하 게 하 시 고 또 자 기 를 사 랑 하 는 자 들 에 게 약 속 하 신 나 라 를 유 업 으 로 받 게 아 니 하 셨 느
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: