Şunu aradınız:: promesis (Esperanto - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Korean

Bilgi

Esperanto

promesis

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Korece

Bilgi

Esperanto

tiam li jxure promesis doni al sxi ion ajn, kion sxi petos.

Korece

헤 롯 이 맹 세 로 ` 그 에 게 무 엇 이 든 지 달 라 는 대 로 주 겠 다' 허 락 하 거

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiun li promesis antauxe per siaj profetoj en la sanktaj skriboj,

Korece

이 복 음 은 하 나 님 이 선 지 자 들 로 말 미 암 아 그 의 아 들 에 관 하 여 성 경 에 미 리 약 속 하 신 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jen estas la promeso, kiun li promesis al ni:la vivo eterna.

Korece

그 가 우 리 에 게 약 속 하 신 약 속 이 이 것 이 니 곧 영 원 한 생 명 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li promesis, kaj sercxis okazon transdoni lin al ili, for de la homamaso.

Korece

유 다 가 허 락 하 고 예 수 를 무 리 가 없 을 때 에 넘 겨 줄 기 회 를 찾 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kun espero al eterna vivo, kiun la senmensoga dio promesis antaux la tempoj eternaj,

Korece

영 생 의 소 망 을 인 함 이 라 이 영 생 은 거 짓 이 없 으 신 하 나 님 이 영 원 한 때 전 부 터 약 속 하 신 것 인

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj auxdinte, ili gxojis, kaj promesis doni al li monon. kaj li sercxis, kiamaniere oportune transdoni lin.

Korece

저 희 가 듣 고 기 뻐 하 여 돈 을 주 기 로 약 속 하 니 유 다 가 예 수 를 어 떻 게 넘 겨 줄 기 회 를 찾 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

donu al ili, ho eternulo, tion, kion vi promesis doni; donu al ili ventron aborteman kaj mamojn sekigxintajn.

Korece

여 호 와 여 ! 저 희 에 게 주 소 서 무 엇 을 주 시 려 나 이 까 ? 청 컨 대 배 지 못 하 는 태 와 젖 없 는 유 방 을 주 시 옵 소

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar kiam dio promesis al abraham, li jxuris per si mem (cxar li ne povis jxuri per iu pli granda),

Korece

하 나 님 이 아 브 라 함 에 게 약 속 하 실 때 에 가 리 켜 맹 세 할 자 가 자 기 보 다 더 큰 이 가 없 으 므 로 자 기 를 가 리 켜 맹 세 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj dividu gxin al cxiuj egale; cxar per levo de la mano mi promesis doni gxin al viaj patroj, tial cxi tiu tero farigxos via hereda posedajxo.

Korece

내 가 옛 적 에 맹 세 하 여 이 땅 으 로 너 희 열 조 에 게 주 마 하 였 었 나 니 너 희 는 피 차 없 이 나 누 어 기 업 을 삼 으 라 이 땅 이 너 희 의 기 업 이 되 리

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo donis sagxon al salomono, kiel li promesis al li. kaj estis paco inter hxiram kaj salomono, kaj ili ambaux faris inter si interligon.

Korece

여 호 와 께 서 그 말 씀 대 로 솔 로 몬 에 게 지 혜 를 주 시 므 로 히 람 과 솔 로 몬 이 친 목 하 여 두 사 람 이 함 께 약 조 를 맺 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

al la eternulo vi promesis hodiaux, ke li estos via dio, kaj ke vi iros laux liaj vojoj kaj observos liajn legxojn kaj liajn ordonojn kaj liajn decidojn kaj auxskultos lian vocxon.

Korece

네 가 오 늘 날 여 호 와 를 네 하 나 님 으 로 인 정 하 고 또 그 도 를 행 하 고 그 규 례 와 명 령 과 법 도 를 지 키 며 그 소 리 를 들 으 리 라 확 언 하 였

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mordehxaj rakontis al li cxion, kio okazis al li, kaj pri la difinita sumo da mono, kiun haman promesis doni pese en la kason de la regxo pro la judoj, por ekstermi ilin.

Korece

모 르 드 개 가 자 기 의 당 한 모 든 일 과 하 만 이 유 다 인 을 멸 하 려 고 왕 의 부 고 에 바 치 기 로 한 은 의 정 확 한 수 효 를 하 닥 에 게 말 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

felicxa estas la homo, kiu elportas tenton; cxar kiam li estos elprovita, li ricevos la kronon de vivo, kiun la sinjoro promesis al tiuj, kiuj lin amas.

Korece

시 험 을 참 는 자 는 복 이 있 도 다 이 것 이 옳 다 인 정 하 심 을 받 은 후 에 주 께 서 자 기 를 사 랑 하 는 자 들 에 게 약 속 하 신 생 명 의 면 류 관 을 얻 을 것 임 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en tiu tago mi per levo de la mano promesis al ili, ke mi elkondukos ilin el la lando egipta en landon, kiun mi elektis por ili, kie fluas lakto kaj mielo, kaj kiu estas la plej bela el cxiuj landoj.

Korece

그 날 에 내 가 그 들 에 게 맹 세 하 기 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 어 서 그 들 을 위 하 여 찾 아 두 었 던 땅 곧 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 이 요 모 든 땅 중 의 아 름 다 운 곳 에 이 르 게 하 리 라 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj panon en la cxielo vi donis al ili kontraux ilia malsato, kaj akvon el roko vi elirigis por ili kontraux ilia soifo; kaj vi diris al ili, ke ili iru ekposedi la landon, kiun per levo de la mano vi promesis doni al ili.

Korece

저 희 의 주 림 을 인 하 여 하 늘 에 서 양 식 을 주 시 며 저 희 의 목 마 름 을 인 하 여 반 석 에 서 물 을 내 시 고 또 주 께 서 옛 적 에 손 을 들 어 맹 세 하 시 고 주 마 하 신 땅 을 들 어 가 서 차 지 하 라 명 하 셨 사 오

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

auxskultu, miaj amataj fratoj; cxu dio ne elektis la malricxulojn laux la mondo, por esti ricxaj rilate al fido, kaj heredantoj de la regno, kiun li promesis al tiuj, kiuj lin amas?

Korece

내 사 랑 하 는 형 제 들 아 들 을 지 어 다 하 나 님 이 세 상 에 대 하 여 는 가 난 한 자 를 택 하 사 믿 음 에 부 요 하 게 하 시 고 또 자 기 를 사 랑 하 는 자 들 에 게 약 속 하 신 나 라 를 유 업 으 로 받 게 아 니 하 셨 느

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,394,484 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam