Vous avez cherché: promesis (Espéranto - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Korean

Infos

Esperanto

promesis

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Coréen

Infos

Espéranto

tiam li jxure promesis doni al sxi ion ajn, kion sxi petos.

Coréen

헤 롯 이 맹 세 로 ` 그 에 게 무 엇 이 든 지 달 라 는 대 로 주 겠 다' 허 락 하 거

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kiun li promesis antauxe per siaj profetoj en la sanktaj skriboj,

Coréen

이 복 음 은 하 나 님 이 선 지 자 들 로 말 미 암 아 그 의 아 들 에 관 하 여 성 경 에 미 리 약 속 하 신 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj jen estas la promeso, kiun li promesis al ni:la vivo eterna.

Coréen

그 가 우 리 에 게 약 속 하 신 약 속 이 이 것 이 니 곧 영 원 한 생 명 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li promesis, kaj sercxis okazon transdoni lin al ili, for de la homamaso.

Coréen

유 다 가 허 락 하 고 예 수 를 무 리 가 없 을 때 에 넘 겨 줄 기 회 를 찾 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kun espero al eterna vivo, kiun la senmensoga dio promesis antaux la tempoj eternaj,

Coréen

영 생 의 소 망 을 인 함 이 라 이 영 생 은 거 짓 이 없 으 신 하 나 님 이 영 원 한 때 전 부 터 약 속 하 신 것 인

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj auxdinte, ili gxojis, kaj promesis doni al li monon. kaj li sercxis, kiamaniere oportune transdoni lin.

Coréen

저 희 가 듣 고 기 뻐 하 여 돈 을 주 기 로 약 속 하 니 유 다 가 예 수 를 어 떻 게 넘 겨 줄 기 회 를 찾 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

donu al ili, ho eternulo, tion, kion vi promesis doni; donu al ili ventron aborteman kaj mamojn sekigxintajn.

Coréen

여 호 와 여 ! 저 희 에 게 주 소 서 무 엇 을 주 시 려 나 이 까 ? 청 컨 대 배 지 못 하 는 태 와 젖 없 는 유 방 을 주 시 옵 소

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

cxar kiam dio promesis al abraham, li jxuris per si mem (cxar li ne povis jxuri per iu pli granda),

Coréen

하 나 님 이 아 브 라 함 에 게 약 속 하 실 때 에 가 리 켜 맹 세 할 자 가 자 기 보 다 더 큰 이 가 없 으 므 로 자 기 를 가 리 켜 맹 세 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj dividu gxin al cxiuj egale; cxar per levo de la mano mi promesis doni gxin al viaj patroj, tial cxi tiu tero farigxos via hereda posedajxo.

Coréen

내 가 옛 적 에 맹 세 하 여 이 땅 으 로 너 희 열 조 에 게 주 마 하 였 었 나 니 너 희 는 피 차 없 이 나 누 어 기 업 을 삼 으 라 이 땅 이 너 희 의 기 업 이 되 리

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la eternulo donis sagxon al salomono, kiel li promesis al li. kaj estis paco inter hxiram kaj salomono, kaj ili ambaux faris inter si interligon.

Coréen

여 호 와 께 서 그 말 씀 대 로 솔 로 몬 에 게 지 혜 를 주 시 므 로 히 람 과 솔 로 몬 이 친 목 하 여 두 사 람 이 함 께 약 조 를 맺 었 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

al la eternulo vi promesis hodiaux, ke li estos via dio, kaj ke vi iros laux liaj vojoj kaj observos liajn legxojn kaj liajn ordonojn kaj liajn decidojn kaj auxskultos lian vocxon.

Coréen

네 가 오 늘 날 여 호 와 를 네 하 나 님 으 로 인 정 하 고 또 그 도 를 행 하 고 그 규 례 와 명 령 과 법 도 를 지 키 며 그 소 리 를 들 으 리 라 확 언 하 였

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj mordehxaj rakontis al li cxion, kio okazis al li, kaj pri la difinita sumo da mono, kiun haman promesis doni pese en la kason de la regxo pro la judoj, por ekstermi ilin.

Coréen

모 르 드 개 가 자 기 의 당 한 모 든 일 과 하 만 이 유 다 인 을 멸 하 려 고 왕 의 부 고 에 바 치 기 로 한 은 의 정 확 한 수 효 를 하 닥 에 게 말 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

felicxa estas la homo, kiu elportas tenton; cxar kiam li estos elprovita, li ricevos la kronon de vivo, kiun la sinjoro promesis al tiuj, kiuj lin amas.

Coréen

시 험 을 참 는 자 는 복 이 있 도 다 이 것 이 옳 다 인 정 하 심 을 받 은 후 에 주 께 서 자 기 를 사 랑 하 는 자 들 에 게 약 속 하 신 생 명 의 면 류 관 을 얻 을 것 임 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

en tiu tago mi per levo de la mano promesis al ili, ke mi elkondukos ilin el la lando egipta en landon, kiun mi elektis por ili, kie fluas lakto kaj mielo, kaj kiu estas la plej bela el cxiuj landoj.

Coréen

그 날 에 내 가 그 들 에 게 맹 세 하 기 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 어 서 그 들 을 위 하 여 찾 아 두 었 던 땅 곧 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 이 요 모 든 땅 중 의 아 름 다 운 곳 에 이 르 게 하 리 라 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj panon en la cxielo vi donis al ili kontraux ilia malsato, kaj akvon el roko vi elirigis por ili kontraux ilia soifo; kaj vi diris al ili, ke ili iru ekposedi la landon, kiun per levo de la mano vi promesis doni al ili.

Coréen

저 희 의 주 림 을 인 하 여 하 늘 에 서 양 식 을 주 시 며 저 희 의 목 마 름 을 인 하 여 반 석 에 서 물 을 내 시 고 또 주 께 서 옛 적 에 손 을 들 어 맹 세 하 시 고 주 마 하 신 땅 을 들 어 가 서 차 지 하 라 명 하 셨 사 오

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

auxskultu, miaj amataj fratoj; cxu dio ne elektis la malricxulojn laux la mondo, por esti ricxaj rilate al fido, kaj heredantoj de la regno, kiun li promesis al tiuj, kiuj lin amas?

Coréen

내 사 랑 하 는 형 제 들 아 들 을 지 어 다 하 나 님 이 세 상 에 대 하 여 는 가 난 한 자 를 택 하 사 믿 음 에 부 요 하 게 하 시 고 또 자 기 를 사 랑 하 는 자 들 에 게 약 속 하 신 나 라 를 유 업 으 로 받 게 아 니 하 셨 느

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,313,205 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK