Sie suchten nach: abigail (Esperanto - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

abigail

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Kroatisch

Info

Esperanto

abigail naskis amasan; la patro de amasa estis jeter, isxmaelido.

Kroatisch

abigajila je rodila amasu, amasin je otac bio jišmaelac jeter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiam abigail ekvidis davidon, sxi rapide deiris de la azeno, kaj jxetis sin antaux david vizagxaltere kaj adorklinigxis gxis la tero.

Kroatisch

kad je abigajila ugledala davida, brzo sjaha s magarca i pade pred davida nièice, poklonivši se do zemlje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj abigail rapide levigxis kaj ekrajdis sur azeno, kaj sxiaj kvin servantinoj ekiris post sxi, kaj sxi sekvis la senditojn de david kaj farigxis lia edzino.

Kroatisch

potom abigajila brzo ustade i zajaha na magarca, a za njom poðe pet njezinih dvorkinja. tako je otišla za davidovim poslanicima i postala njegovom ženom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la du edzinoj de david ankaux estis prenitaj en malliberecon, ahxinoam, la jizreelanino, kaj abigail, edzino de nabal, la karmelanino.

Kroatisch

i obje davidove žene bijahu odvedene u ropstvo - ahinoama jizreelka i abigajila, nabalova žena iz karmela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj venis la servantoj de david al abigail en karmelon, kaj diris al sxi jene:david sendis nin al vi, por preni vin al li kiel edzinon.

Kroatisch

davidove sluge doðoše k abigajili u karmel i rekoše joj: "david nas je poslao k tebi da te uzme sebi za ženu."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

iliaj fratinoj estis:ceruja kaj abigail. la filoj de ceruja estis:abisxaj, joab, kaj asahel-tri.

Kroatisch

sestre im: sarviju i abigajilu. sarvijini su sinovi bili: abišaj, joab, asahel, trojica.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la nomo de tiu viro estis nabal, kaj la nomo de lia edzino estis abigail. la virino estis prudenta kaj belaspekta; sed la viro estis malmola kaj malbona en siaj agoj, kaj li estis kalebido.

Kroatisch

taj se èovjek zvao nabal, a njegova žena abigajila. Žena je bila mudra i vrlo lijepa, a èovjek surov i opak: bio je kalebovac.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

jen estas la filoj de david, kiuj naskigxis al li en hxebron:la unuenaskito amnon, de la jizreelanino ahxinoam; la dua estis daniel, de la karmelanino abigail;

Kroatisch

ovo su davidovi sinovi koji mu se rodiše u hebronu: prvenac amnon od jizreelke ahinoame, drugi daniel od karmelke abigajle,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj amasan absxalom starigis super la militistaro anstataux joab; amasa estis filo de viro, kies nomo estis jitra, el jizreel, kaj kiu envenis al abigail, filino de nahxasx, fratino de ceruja, patrino de joab.

Kroatisch

abšalom bijaše postavio amasu za zapovjednika nad vojskom namjesto joaba. a amasa je bio sin nekoga èovjeka po imenu jitre, jišmaelovca, koji je ušao k abigajili, kæeri jišajevoj i sestri sarvije, joabove majke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,916,813 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK