Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abigail naskis amasan; la patro de amasa estis jeter, isxmaelido.
abigajila je rodila amasu, amasin je otac bio jimaelac jeter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kiam abigail ekvidis davidon, sxi rapide deiris de la azeno, kaj jxetis sin antaux david vizagxaltere kaj adorklinigxis gxis la tero.
kad je abigajila ugledala davida, brzo sjaha s magarca i pade pred davida nièice, poklonivi se do zemlje.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaj abigail rapide levigxis kaj ekrajdis sur azeno, kaj sxiaj kvin servantinoj ekiris post sxi, kaj sxi sekvis la senditojn de david kaj farigxis lia edzino.
potom abigajila brzo ustade i zajaha na magarca, a za njom poðe pet njezinih dvorkinja. tako je otila za davidovim poslanicima i postala njegovom enom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
la du edzinoj de david ankaux estis prenitaj en malliberecon, ahxinoam, la jizreelanino, kaj abigail, edzino de nabal, la karmelanino.
i obje davidove ene bijahu odvedene u ropstvo - ahinoama jizreelka i abigajila, nabalova ena iz karmela.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaj venis la servantoj de david al abigail en karmelon, kaj diris al sxi jene:david sendis nin al vi, por preni vin al li kiel edzinon.
davidove sluge doðoe k abigajili u karmel i rekoe joj: "david nas je poslao k tebi da te uzme sebi za enu."
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
iliaj fratinoj estis:ceruja kaj abigail. la filoj de ceruja estis:abisxaj, joab, kaj asahel-tri.
sestre im: sarviju i abigajilu. sarvijini su sinovi bili: abiaj, joab, asahel, trojica.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
la nomo de tiu viro estis nabal, kaj la nomo de lia edzino estis abigail. la virino estis prudenta kaj belaspekta; sed la viro estis malmola kaj malbona en siaj agoj, kaj li estis kalebido.
taj se èovjek zvao nabal, a njegova ena abigajila. ena je bila mudra i vrlo lijepa, a èovjek surov i opak: bio je kalebovac.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jen estas la filoj de david, kiuj naskigxis al li en hxebron:la unuenaskito amnon, de la jizreelanino ahxinoam; la dua estis daniel, de la karmelanino abigail;
ovo su davidovi sinovi koji mu se rodie u hebronu: prvenac amnon od jizreelke ahinoame, drugi daniel od karmelke abigajle,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaj amasan absxalom starigis super la militistaro anstataux joab; amasa estis filo de viro, kies nomo estis jitra, el jizreel, kaj kiu envenis al abigail, filino de nahxasx, fratino de ceruja, patrino de joab.
abalom bijae postavio amasu za zapovjednika nad vojskom namjesto joaba. a amasa je bio sin nekoga èovjeka po imenu jitre, jimaelovca, koji je uao k abigajili, kæeri jiajevoj i sestri sarvije, joabove majke.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: