Sie suchten nach: kolombo (Esperanto - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Türkisch

Info

Esperanto

kolombo

Türkisch

kaya güvercini

Letzte Aktualisierung: 2014-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

azio/ kolombo

Türkisch

asya/ colombo

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

kolombo constellation name (optional)

Türkisch

gÜvercİnconstellation name (optional)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

simbolo de paco estas kolombo.

Türkisch

barış için güvercin duruyor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

li nomiĝis sinjoro de sankta-kolombo.

Türkisch

adı, m. de sainte colombe idi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

la tri-vjolaj koncertoj de sankta-kolombo famiĝis.

Türkisch

sainte colombe'ların üçlü viyola konserleri gitgide ünleniyordu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

en tiu sama printempa posttagmezo mortis sinjorino de sankta-kolombo.

Türkisch

aynı öğleden sonra, ilkbaharda, madame de sainte colombe öldü.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

iun matenon, antaŭ la ektagiĝo, sinjoro de sankta-kolombo ellitiĝis.

Türkisch

bir sabah, şafaktan hemen sonra m. de sainte colombe uyandı.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

sinjoro de sankta-kolombo mem encerbigis al siaj filinoj la notojn kaj la kleojn.

Türkisch

bay de sainte colombe kızlarına notaları ve anahtarları kendisi gösteriyordu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

sankta-kolombo venadis al la lito de sia filino li penis por vortoj, kaj ilin ne trovis.

Türkisch

m. de sainte colombe kızının yatağının yanına geldi. düşündü, ama ona söyleyecek hiçbir şey bulamadı.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

kaj mi diris:ho, se mi havus flugilojn kiel kolombo! mi forflugus kaj mi ie eklogxus;

Türkisch

dedim kendi kendime, ‹‹uçar, rahatlardım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

sankta-kolombo timis, ke liaj filinoj ne ricevus bonan instruadon flanke de solulo, kia li estis.

Türkisch

m. de sainte colombe kızlarının yalnız bir erkek tarafından iyi eğitilemeyeceğinden korkuyordu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

kaj johano atestis, dirante:mi vidis la spiriton malsupreniranta de la cxielo kiel kolombo, kaj gxi restis sur li.

Türkisch

yahya tanıklığını şöyle sürdürdü: ‹‹ruhun güvercin gibi gökten indiğini, onun üzerinde durduğunu gördüm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

printempe de jaro 1660a iun posttagmezon, sinjoro de sankta-kolombo sidis apud la lito de amiko de sinjoro vokelen kiu deziris morti kun iom da vino de pujzajo kaj da muziko.

Türkisch

1660 ilkbaharında bir öğleden sonra... m. de sainte colombe'un bir arkadaşı, bir kadeh şarap... ve müzik eşliğinde ölmeyi arzuluyordu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

kaj revenis al li la kolombo en tempo vespera, kaj jen gxi havis en sia busxo desxiritan folion de olivarbo; kaj noa konvinkigxis, ke la akvo malfortigxis sur la tero.

Türkisch

güvercin gagasında yeni kopmuş bir zeytin yaprağıyla akşamleyin geri döndü. o zaman nuh suların yeryüzünden çekilmiş olduğunu anladı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

la tempo pasis, mi forgesis la familion de sankta-kolombo. tonina edziniĝis kun la filo de sinjoro pardu... kiu estis mia liutfaristo li naskigis al ŝi kvin infanojn.

Türkisch

toinette, hâlâ enstrüman yapımıyla uğraşan bay pardoux'nun oğlu ile evlendi ve beş çocuk sahibi oldu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Esperanto

kaj jesuo, baptite, supreniris tuj el la akvo; kaj jen la cxielo malfermigxis, kaj li vidis la spiriton de dio malsuprenirantan kiel kolombo, kaj venantan sur lin;

Türkisch

İsa vaftiz olur olmaz sudan çıktı. o anda gökler açıldı ve İsa, tanrının ruhunun güvercin gibi inip üzerine konduğunu gördü.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,737,435 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK