Sie suchten nach: peetrusele (Estnisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Danish

Info

Estonian

peetrusele

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Dänisch

Info

Estnisch

siis tuli peetrusele meele jeesuse s

Dänisch

og peter kom jesu ord i hu at han havde sagt: "førend hanen galer, skal du fornægte mig tre gange." og han gik udenfor og græd bitterligt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

ja kohe laulis kukk teist korda. siis peetrusele tuli meele s

Dänisch

og straks galede hanen anden gang. og peter kom det ord i hu, som jesus sagde til ham: "førend hanen galer to gange, skal du fornægte mig tre gange." og han brast i gråd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

ja issand pöördus ja vaatas peetrusele; ja peetrusele tuli meele issanda s

Dänisch

og herren vendte sig og så på peter; og peter kom herrens ord i hu, hvorledes han havde sagt til ham: "førend hanen galer i dag, skal du fornægte mig tre gange."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

aga ta salgas taas. ja vähe aja pärast ütlesid juuresseisjad jälle peetrusele: „t

Dänisch

men han nægtede det atter. og lidt derefter sagde atter de, som stode hos, til peter: "sandelig, du er en af dem; du er jo også en galilæer."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

aga natukese aja pärast lähenesid need, kes seal seisid, ja ütlesid peetrusele: „t

Dänisch

men lidt efter kom de, som stode der, hen og sagde til peter: "sandelig, også du er en af dem. dit mål røber dig jo også."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

ent minge ütelge tema jüngritele, ka peetrusele, et ta läheb teie eele galileasse; seal te saate teda näha, n

Dänisch

men går bort, siger til hans disciple og til peter at han går forud for eder til galilæa; der skulle i se ham, som han har sagt eder."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

ja ta tuli oma jüngrite juure ja leidis nad magamast ja ütles peetrusele: „nii te siia ei suutnud ühtki tundi minuga valvata?

Dänisch

og han kommer til disciplene og finder dem sovende, og han siger til peter: "så kunde i da ikke våge een time med mig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

siis jeesus ütles peetrusele: „pista oma mõõk tuppe! eks mina pea jooma seda karikat, mille isa mulle on annud?”

Dänisch

da sagde jesus til peter: "stik dit sværd i skeden! skal jeg ikke drikke den kalk, som min fader har givet mig?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

siis ütles uksehoidjatüdruk peetrusele: „eks sinagi ole üks selle inimese jüngritest?” tema ütles: „mina ei ole!”

Dänisch

pigen, som var dørvogterske, siger da til peter: "er også du af dette menneskes disciple?" han siger: "nej, jeg er ikke."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

ja ta tuleb ja leiab nad magamast, ja ütleb peetrusele: „siimon, kas sa magad? kas sa ei suuda ühtki tundi valvata?

Dänisch

og han kommer og finder dem sovende og siger til peter: "simon, sover du? kunde du ikke våge een time?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Estnisch

aga ta pöördus ja ütles peetrusele: „tagane minust, saatan! sa oled mulle pahanduseks; sest sa ei mõtle sellele, mis on jumala, vaid mis on inimeste meelt mööda!”

Dänisch

men han vendte sig og sagde til peter: "vig bag mig, satan! du er mig en forargelse; thi du sanser ikke, hvad guds er, men hvad menneskers er."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,950,344 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK