Vous avez cherché: peetrusele (Estonien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Danish

Infos

Estonian

peetrusele

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Danois

Infos

Estonien

siis tuli peetrusele meele jeesuse s

Danois

og peter kom jesu ord i hu at han havde sagt: "førend hanen galer, skal du fornægte mig tre gange." og han gik udenfor og græd bitterligt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

ja kohe laulis kukk teist korda. siis peetrusele tuli meele s

Danois

og straks galede hanen anden gang. og peter kom det ord i hu, som jesus sagde til ham: "førend hanen galer to gange, skal du fornægte mig tre gange." og han brast i gråd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

ja issand pöördus ja vaatas peetrusele; ja peetrusele tuli meele issanda s

Danois

og herren vendte sig og så på peter; og peter kom herrens ord i hu, hvorledes han havde sagt til ham: "førend hanen galer i dag, skal du fornægte mig tre gange."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

aga ta salgas taas. ja vähe aja pärast ütlesid juuresseisjad jälle peetrusele: „t

Danois

men han nægtede det atter. og lidt derefter sagde atter de, som stode hos, til peter: "sandelig, du er en af dem; du er jo også en galilæer."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

aga natukese aja pärast lähenesid need, kes seal seisid, ja ütlesid peetrusele: „t

Danois

men lidt efter kom de, som stode der, hen og sagde til peter: "sandelig, også du er en af dem. dit mål røber dig jo også."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

ent minge ütelge tema jüngritele, ka peetrusele, et ta läheb teie eele galileasse; seal te saate teda näha, n

Danois

men går bort, siger til hans disciple og til peter at han går forud for eder til galilæa; der skulle i se ham, som han har sagt eder."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

ja ta tuli oma jüngrite juure ja leidis nad magamast ja ütles peetrusele: „nii te siia ei suutnud ühtki tundi minuga valvata?

Danois

og han kommer til disciplene og finder dem sovende, og han siger til peter: "så kunde i da ikke våge een time med mig!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

siis jeesus ütles peetrusele: „pista oma mõõk tuppe! eks mina pea jooma seda karikat, mille isa mulle on annud?”

Danois

da sagde jesus til peter: "stik dit sværd i skeden! skal jeg ikke drikke den kalk, som min fader har givet mig?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

siis ütles uksehoidjatüdruk peetrusele: „eks sinagi ole üks selle inimese jüngritest?” tema ütles: „mina ei ole!”

Danois

pigen, som var dørvogterske, siger da til peter: "er også du af dette menneskes disciple?" han siger: "nej, jeg er ikke."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

ja ta tuleb ja leiab nad magamast, ja ütleb peetrusele: „siimon, kas sa magad? kas sa ei suuda ühtki tundi valvata?

Danois

og han kommer og finder dem sovende og siger til peter: "simon, sover du? kunde du ikke våge een time?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

aga ta pöördus ja ütles peetrusele: „tagane minust, saatan! sa oled mulle pahanduseks; sest sa ei mõtle sellele, mis on jumala, vaid mis on inimeste meelt mööda!”

Danois

men han vendte sig og sagde til peter: "vig bag mig, satan! du er mig en forargelse; thi du sanser ikke, hvad guds er, men hvad menneskers er."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,249,615 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK