Sie suchten nach: struktuurisisesed (Estnisch - Deutsch)

Estnisch

Übersetzer

struktuurisisesed

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Deutsch

Info

Estnisch

need struktuurisisesed krediidihindamissüsteemid on olulised eurosüsteemi raha ­ poliitika teostamisel.

Deutsch

diese internen bonitätsanalyseverfahren sind wichtig für die durchführung der geldpolitik des eurosystems.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

struktuurisisesed ja riigi trükikojad esitavad sõltumatute välisaudiitorite aruande tulemused hankekomiteele igal aastal.

Deutsch

die eigenen und öffentlichen druckereien melden dem beschaffungsausschuss jährlich die ergebnisse der unabhängigen externen rechnungsprüfer.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Estnisch

Üleminekuperioodil võivad struktuurisisesed või riigi trükikojad osaleda eurosüsteemi ühtses hankemenetluses tingimusel, et:

Deutsch

während der Übergangszeit können eigene oder öffentliche druckereien am einheitlichen ausschreibungsverfahren des eurosystems unter der voraussetzung teilnehmen, dass

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Estnisch

rkpd, kellel on struktuurisisesed trükikojad või kes kasutavad riigi trükikodasid, võivad otsustada eurosüsteemi ühtses hankemenetluses mitte osaleda;

Deutsch

die nzben, die über eigene druckereien verfügen, oder die nzben, die öffentliche druckereien beauftragen, können beschließen, nicht am einheitlichen ausschreibungsverfahren des eurosystems teilzunehmen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

trükikojad, sealhulgas struktuurisisesed ja riigi trükikojad, vastavad eurosüsteemi ühtse hankemenetluse nõuetele, kui järgmised tingimused on täidetud:

Deutsch

druckereien — einschließlich eigener und öffentlicher druckereien — können am einheitlichen ausschreibungsverfahren des eurosystems teilnehmen, wenn sie folgende kriterien erfüllen:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

1. trükikojad, sealhulgas struktuurisisesed ja riigi trükikojad, vastavad eurosüsteemi ühtse hankemenetluse nõuetele, kui järgmised tingimused on täidetud:

Deutsch

(1) druckereien - einschließlich eigener und öffentlicher druckereien - können am einheitlichen ausschreibungsverfahren des eurosystems teilnehmen, wenn sie folgende kriterien erfuellen:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

sellisel juhul ei saa struktuurisisesed või riigi trükikojad eurosüsteemi ühtses hankemenetluses osaleda ja nad toodavad vastavale rkp-le määratud euro pangatähti kooskõlas kapitali märkimise alusega.

Deutsch

öffentlichen druckereien vom einheitlichen ausschreibungsverfahren des eurosystems ausgeschlossen, und sie produzieren die euro-banknoten, die ihren nzben gemäß dem schlüssel für die kapitalzeichnung zugeteilt sind.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

artikkel 7 trükikodade vastavus nõuetele 1. trükikojad, sealhulgas struktuurisisesed ja riigi trükikojad, vastavad eurosüsteemi ühtse hankemenetluse nõuetele, kui järgmised tingimused on täidetud:

Deutsch

artikel 7 qualifikationskriterien für druckereien( 1) druckereien--- einschließlich eigener und öffentlicher druckereien--- können am einheitlichen ausschreibungsverfahren des eurosystems teilnehmen, wenn sie folgende kriterien erfüllen:

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

eurosüsteemi ühtne hankemenetlus tagab võrdsed võimalused kõikidele menetluses osalevatele trükikodadele, kuna konkureerida saavad struktuurisisesed, riiklikud ja eratrükikojad; see toimub läbipaistvalt ja õiglaselt ning ei anna ühelegi osapoolele kõlvatut konkurentsieelist.

Deutsch

zur gewährleistung dieser gleichen wettbewerbsbedingungen sind besondere regelungen über die zusammensetzung des einheitlichen beschaffungsausschusses des eurosystems( nachfolgend als „beschaffungsausschuss » bezeichnet), das verhalten von dessen mitgliedern und die bedingungen für die am einheitlichen ausschreibungsverfahren des eurosystems teilnehmenden druckereien erforderlich.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

trükikojad, sealhulgas struktuurisisesed ja riigi trükikojad, ei saa liikmesriigilt, rkp-lt või muul viisil riigi vahendite kaudu mis tahes riigiabi, mis oleks mis tahes viisil vastuolus asutamislepinguga.

Deutsch

die druckereien — einschließlich eigener und öffentlicher druckereien — erhalten keine unterstützung seitens eines mitgliedstaats, einer nzb oder aus sonstigen staatlichen quellen, die in irgendeiner weise mit dem vertrag zur gründung der europäischen gemeinschaft unvereinbar ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

et eurosüsteem toimiks kooskõlas vabal konkurentsil põhineva avatud turumajanduse põhimõttega, mis soodustab ressursside efektiivset jaotumist, peab euro pangatähtede hanke raamistik vastama ühelt poolt asutamislepingu artikli 105 lõikes 1 ja põhikirja artiklis 2 sätestatud nõuetele ja teiselt poolt võtma arvesse euro pangatähtede eriomadusi, kuna neid trükitakse ainult eurosüsteemi turvalise maksevahendi emissiooni eesmärgil. kooskõlas detsentraliseerimise põhimõttega peab euro pangatähtede hanke raamides täiendavalt arvesse võtma ka asjaolu, et mõnedel rkpdel on euro pangatähtede tootmiseks oma struktuurisisesed trükikojad või nad kasutavad riigi trükikodasid.

Deutsch

dieses ausschließliche recht umfasst auch die zuständigkeit für die festlegung des rechtlichen rahmens für die beschaffung von euro-banknoten. der rahmen für die beschaffung von euro-banknoten muss einerseits im einklang mit der in artikel 105 absatz 1 des vertrags und artikel 2 der satzung festgelegten anforderung an das eurosystem stehen, gemäß dem grundsatz einer offenen marktwirtschaft mit freiem wettbewerb zur förderung des effizienten einsatzes von ressourcen zu handeln, und andererseits muss dieser rahmen dem besonderen charakter von euro-banknoten rechnung tragen, die gedruckt werden, um ausschließlich vom eurosystem als sicheres zahlungsmittel ausgegeben zu werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,950,327,109 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK