Sie suchten nach: transpordisektorites (Estnisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Greek

Info

Estonian

transpordisektorites

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Griechisch

Info

Estnisch

protsessid• infrastruktuuride rajamine ja parandamine keskkonna- ja transpordisektorites

Griechisch

∆ΙΕΡΓΑΣΙΕΣ• Κατασκευή και βελτίωση υpiοδο'ών στου3 το'εί3 του piεριβάλλοντο3 και των 'εταφορών

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

transpordi- ja turismikomisjoni 2009. aasta märtsi vastuoluline arutelu teenindusaegade jaotamise üle seoses majanduskriisiga andis ettekujutuse raskustest potentsiaalsete kohandamismeetmete võtmisel kõigis transpordisektorites.

Griechisch

Ο ζωηρό διάλογο τον Μάρτιο του 2009 στην Εpiιτροpiή Μεταφορών και Τουρισού σχετικά ε την κατανοή του διαθέσιου χρόνου χρήση ενόψει τη οικονοική κρίση α piροϊδεάζει για τι δυσκολίε piου θα ανακύψουν κατά την εξέταση piιθανών έτρων piροσαρ-ογή σε όλου του κλάδου των εταφορών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

4.6 viimase aasta või kahe jooksul on emskd eriti toetanud uus ametiühingupõhine koostöö, mille organiseeris euroopa transporditööliste föderatsioon (etf) ning mis kaasab kõigi koridoride transporditöölisi kogu euroopast. niihästi ideede kui praktilise tegevuse osas etfi projekt on andnud olulise panuse emsk töö õnnestumisse kõigis transpordisektorites, ning koostööd kavatsetakse tulevikus tihendada.4.7 lõpetuseks tuleks viidata sellele, et alalise uurimisrühma esimees koostas koostöös spetsialiseeritud osakonna ten sekretariaadi ja euroopa komisjoni pädevate teenistustega iga üksiku koridori kohta põhiandmete lühikirjelduse. [22]

Griechisch

4.7. Τέλος, πρέπει να επισημανθεί ότι, για κάθε έναν από τους διαδρόμους, καταρτίστηκε δελτίο περιγραφής των βασικών στοιχείων (σύμφωνα με το υπόδειγμα που επισυνάπτεται ως παράρτημα) από τον πρόεδρο της μόνιμης ομάδας μελέτης, σε συνεργασία με τη γραμματεία του τμήματος ten και με την υποστήριξη των αρμοδίων υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής eπιτροπής [21].5. Συστάσεις για περαιτέρω δράσεις

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,844,749,307 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK