Vous avez cherché: transpordisektorites (Estonien - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Greek

Infos

Estonian

transpordisektorites

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Grec

Infos

Estonien

protsessid• infrastruktuuride rajamine ja parandamine keskkonna- ja transpordisektorites

Grec

∆ΙΕΡΓΑΣΙΕΣ• Κατασκευή και βελτίωση υpiοδο'ών στου3 το'εί3 του piεριβάλλοντο3 και των 'εταφορών

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

transpordi- ja turismikomisjoni 2009. aasta märtsi vastuoluline arutelu teenindusaegade jaotamise üle seoses majanduskriisiga andis ettekujutuse raskustest potentsiaalsete kohandamismeetmete võtmisel kõigis transpordisektorites.

Grec

Ο ζωηρό διάλογο τον Μάρτιο του 2009 στην Εpiιτροpiή Μεταφορών και Τουρισού σχετικά ε την κατανοή του διαθέσιου χρόνου χρήση ενόψει τη οικονοική κρίση α piροϊδεάζει για τι δυσκολίε piου θα ανακύψουν κατά την εξέταση piιθανών έτρων piροσαρ-ογή σε όλου του κλάδου των εταφορών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

4.6 viimase aasta või kahe jooksul on emskd eriti toetanud uus ametiühingupõhine koostöö, mille organiseeris euroopa transporditööliste föderatsioon (etf) ning mis kaasab kõigi koridoride transporditöölisi kogu euroopast. niihästi ideede kui praktilise tegevuse osas etfi projekt on andnud olulise panuse emsk töö õnnestumisse kõigis transpordisektorites, ning koostööd kavatsetakse tulevikus tihendada.4.7 lõpetuseks tuleks viidata sellele, et alalise uurimisrühma esimees koostas koostöös spetsialiseeritud osakonna ten sekretariaadi ja euroopa komisjoni pädevate teenistustega iga üksiku koridori kohta põhiandmete lühikirjelduse. [22]

Grec

4.7. Τέλος, πρέπει να επισημανθεί ότι, για κάθε έναν από τους διαδρόμους, καταρτίστηκε δελτίο περιγραφής των βασικών στοιχείων (σύμφωνα με το υπόδειγμα που επισυνάπτεται ως παράρτημα) από τον πρόεδρο της μόνιμης ομάδας μελέτης, σε συνεργασία με τη γραμματεία του τμήματος ten και με την υποστήριξη των αρμοδίων υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής eπιτροπής [21].5. Συστάσεις για περαιτέρω δράσεις

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,844,750,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK