Sie suchten nach: konkursimenetluseta (Estnisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Maltese

Info

Estonian

konkursimenetluseta

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Maltesisch

Info

Estnisch

110 -ettepaneku põhjused ja eesmärgid direktiividega 89/665/emÜ ja 92/13/emÜ kooskõlastatakse riiklikke sätteid riigihankelepinguid käsitlevate direktiivide rikkumise korral kohaldatavate abinõude kohta. kuna lepingueelse läbivaatamise korra tähtaegade kohaldamises puuduvad kooskõlastatud eeskirjad, on enamikus liikmesriikides säilitatud riiklik kord, mis ei võimalda vaidlustatud lepingute allkirjastamist õigel ajal takistada. asjaomase lepingu allkirjastamine muudab peaaegu alati vaidlustatud lepingusõlmimisotsuse tagajärjed pöördumatuks. kõnealune olukord on veel murettekitavam ebaseaduslike konkursiväliste lepingute, st ebaseaduslikult, ilma eelneva pakkumiskutse avaldamiseta ja konkursimenetluseta sõlmitud lepingute tõkestamise puhul. direktiivide 89/665/emÜ ja 92/13/emÜ („läbivaatamist käsitlevad direktiivid”) muutmisdirektiivi ettepaneku eesmärk on julgustada ühenduse ettevõtjaid esitama pakkumist ükskõik millises liikmesriigis, tagades, et nad võivad algatada tõhusa läbivaatamismenetluse, juhul kui nende huvisid on hankemenetluses kahjustatud. lepingueelse läbivaatamise korra tõhustamine ärgitab tellijaid konkursikutseid paremini avaldama, mis on kasulik kõigile huvitatud isikutele. -

Maltesisch

110 -raġunijiet u għanijiet tal-proposta id-direttivi 89/665/kee u 92/13/kee jikkoordinaw id-dispożizzjonijiet nazzjonali fir-rigward tal-mezzi ta'appell applikabbli f’każijiet ta'ksur tad-direttivi dwar il-kuntratti pubbliċi. madankollu, in-nuqqas ta'regoli kkoordinati fil-kwistjoni tat-termini ta'żmien applikabbli għall-appelli ta'qabel il-kuntratt wassal għaż-żamma, fil-parti l-kbira ta'l-istati membri, ta'l-arranġamenti nazzjonali li ma jippermettux ix-xkiel, fi żmien utli, ta'l-iffirmar ta'kuntratti fejn l-għotja hija kkontestata. issa, l-iffirmar tal-kuntratt ikkonċernat kważi dejjem ikollu l-konsegwenza li jirrendi l-effetti ta'l-għotja kkontestata rriversibbli. din is-sitwazzjoni hija aktar ta'tħassib meta jkollha x’taqsam mal-prevenzjoni ta'l-għoti ta'kuntratti bi ftehim; jiġifieri kuntratti konklużi illegalment mingħajr proċeduri pubbliċi u mingħajr sejħiet għall-offerti minn qabel. il-proposta ta'direttiva li temenda d-direttivi 89/665/kee u 92/13/kee (id-“direttivi ta'l-appell”) għandha l-għan li tkompli tinkoraġġixxi iżjed lill-intrapriżi komunitarji sabiex iressqu l-offerti f’liema stat membru ta'l-unjoni li jkun fiċ-ċertezza li jkunu jistgħu, jekk ikun hemm il-ħtieġa, iressqu appelli effikaċi f’każ li l-interessi tagħhom ikunu ġew mittiefsa waqt il-proċedura ta'l-għoti tal-kuntratti. in-natura, minn issa ’l quddiem, effikaċi ta'l-appelli ta'qabel il-kuntratt għandha twassal lill-awtoritajiet li jiddeċiedu dwar l-għoti li jippubblikaw aħjar u jaraw li jkun hemm aktar kompetizzjoni fil-kuntratti tagħhom, għall-benefiċċju tal-partijiet kollha involuti. -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,711,912 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK