Usted buscó: konkursimenetluseta (Estonio - Maltés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Maltese

Información

Estonian

konkursimenetluseta

Maltese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Maltés

Información

Estonio

110 -ettepaneku põhjused ja eesmärgid direktiividega 89/665/emÜ ja 92/13/emÜ kooskõlastatakse riiklikke sätteid riigihankelepinguid käsitlevate direktiivide rikkumise korral kohaldatavate abinõude kohta. kuna lepingueelse läbivaatamise korra tähtaegade kohaldamises puuduvad kooskõlastatud eeskirjad, on enamikus liikmesriikides säilitatud riiklik kord, mis ei võimalda vaidlustatud lepingute allkirjastamist õigel ajal takistada. asjaomase lepingu allkirjastamine muudab peaaegu alati vaidlustatud lepingusõlmimisotsuse tagajärjed pöördumatuks. kõnealune olukord on veel murettekitavam ebaseaduslike konkursiväliste lepingute, st ebaseaduslikult, ilma eelneva pakkumiskutse avaldamiseta ja konkursimenetluseta sõlmitud lepingute tõkestamise puhul. direktiivide 89/665/emÜ ja 92/13/emÜ („läbivaatamist käsitlevad direktiivid”) muutmisdirektiivi ettepaneku eesmärk on julgustada ühenduse ettevõtjaid esitama pakkumist ükskõik millises liikmesriigis, tagades, et nad võivad algatada tõhusa läbivaatamismenetluse, juhul kui nende huvisid on hankemenetluses kahjustatud. lepingueelse läbivaatamise korra tõhustamine ärgitab tellijaid konkursikutseid paremini avaldama, mis on kasulik kõigile huvitatud isikutele. -

Maltés

110 -raġunijiet u għanijiet tal-proposta id-direttivi 89/665/kee u 92/13/kee jikkoordinaw id-dispożizzjonijiet nazzjonali fir-rigward tal-mezzi ta'appell applikabbli f’każijiet ta'ksur tad-direttivi dwar il-kuntratti pubbliċi. madankollu, in-nuqqas ta'regoli kkoordinati fil-kwistjoni tat-termini ta'żmien applikabbli għall-appelli ta'qabel il-kuntratt wassal għaż-żamma, fil-parti l-kbira ta'l-istati membri, ta'l-arranġamenti nazzjonali li ma jippermettux ix-xkiel, fi żmien utli, ta'l-iffirmar ta'kuntratti fejn l-għotja hija kkontestata. issa, l-iffirmar tal-kuntratt ikkonċernat kważi dejjem ikollu l-konsegwenza li jirrendi l-effetti ta'l-għotja kkontestata rriversibbli. din is-sitwazzjoni hija aktar ta'tħassib meta jkollha x’taqsam mal-prevenzjoni ta'l-għoti ta'kuntratti bi ftehim; jiġifieri kuntratti konklużi illegalment mingħajr proċeduri pubbliċi u mingħajr sejħiet għall-offerti minn qabel. il-proposta ta'direttiva li temenda d-direttivi 89/665/kee u 92/13/kee (id-“direttivi ta'l-appell”) għandha l-għan li tkompli tinkoraġġixxi iżjed lill-intrapriżi komunitarji sabiex iressqu l-offerti f’liema stat membru ta'l-unjoni li jkun fiċ-ċertezza li jkunu jistgħu, jekk ikun hemm il-ħtieġa, iressqu appelli effikaċi f’każ li l-interessi tagħhom ikunu ġew mittiefsa waqt il-proċedura ta'l-għoti tal-kuntratti. in-natura, minn issa ’l quddiem, effikaċi ta'l-appelli ta'qabel il-kuntratt għandha twassal lill-awtoritajiet li jiddeċiedu dwar l-għoti li jippubblikaw aħjar u jaraw li jkun hemm aktar kompetizzjoni fil-kuntratti tagħhom, għall-benefiċċju tal-partijiet kollha involuti. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,025,680 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo