Você procurou por: konkursimenetluseta (Estoniano - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Maltese

Informações

Estonian

konkursimenetluseta

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Maltês

Informações

Estoniano

110 -ettepaneku põhjused ja eesmärgid direktiividega 89/665/emÜ ja 92/13/emÜ kooskõlastatakse riiklikke sätteid riigihankelepinguid käsitlevate direktiivide rikkumise korral kohaldatavate abinõude kohta. kuna lepingueelse läbivaatamise korra tähtaegade kohaldamises puuduvad kooskõlastatud eeskirjad, on enamikus liikmesriikides säilitatud riiklik kord, mis ei võimalda vaidlustatud lepingute allkirjastamist õigel ajal takistada. asjaomase lepingu allkirjastamine muudab peaaegu alati vaidlustatud lepingusõlmimisotsuse tagajärjed pöördumatuks. kõnealune olukord on veel murettekitavam ebaseaduslike konkursiväliste lepingute, st ebaseaduslikult, ilma eelneva pakkumiskutse avaldamiseta ja konkursimenetluseta sõlmitud lepingute tõkestamise puhul. direktiivide 89/665/emÜ ja 92/13/emÜ („läbivaatamist käsitlevad direktiivid”) muutmisdirektiivi ettepaneku eesmärk on julgustada ühenduse ettevõtjaid esitama pakkumist ükskõik millises liikmesriigis, tagades, et nad võivad algatada tõhusa läbivaatamismenetluse, juhul kui nende huvisid on hankemenetluses kahjustatud. lepingueelse läbivaatamise korra tõhustamine ärgitab tellijaid konkursikutseid paremini avaldama, mis on kasulik kõigile huvitatud isikutele. -

Maltês

110 -raġunijiet u għanijiet tal-proposta id-direttivi 89/665/kee u 92/13/kee jikkoordinaw id-dispożizzjonijiet nazzjonali fir-rigward tal-mezzi ta'appell applikabbli f’każijiet ta'ksur tad-direttivi dwar il-kuntratti pubbliċi. madankollu, in-nuqqas ta'regoli kkoordinati fil-kwistjoni tat-termini ta'żmien applikabbli għall-appelli ta'qabel il-kuntratt wassal għaż-żamma, fil-parti l-kbira ta'l-istati membri, ta'l-arranġamenti nazzjonali li ma jippermettux ix-xkiel, fi żmien utli, ta'l-iffirmar ta'kuntratti fejn l-għotja hija kkontestata. issa, l-iffirmar tal-kuntratt ikkonċernat kważi dejjem ikollu l-konsegwenza li jirrendi l-effetti ta'l-għotja kkontestata rriversibbli. din is-sitwazzjoni hija aktar ta'tħassib meta jkollha x’taqsam mal-prevenzjoni ta'l-għoti ta'kuntratti bi ftehim; jiġifieri kuntratti konklużi illegalment mingħajr proċeduri pubbliċi u mingħajr sejħiet għall-offerti minn qabel. il-proposta ta'direttiva li temenda d-direttivi 89/665/kee u 92/13/kee (id-“direttivi ta'l-appell”) għandha l-għan li tkompli tinkoraġġixxi iżjed lill-intrapriżi komunitarji sabiex iressqu l-offerti f’liema stat membru ta'l-unjoni li jkun fiċ-ċertezza li jkunu jistgħu, jekk ikun hemm il-ħtieġa, iressqu appelli effikaċi f’każ li l-interessi tagħhom ikunu ġew mittiefsa waqt il-proċedura ta'l-għoti tal-kuntratti. in-natura, minn issa ’l quddiem, effikaċi ta'l-appelli ta'qabel il-kuntratt għandha twassal lill-awtoritajiet li jiddeċiedu dwar l-għoti li jippubblikaw aħjar u jaraw li jkun hemm aktar kompetizzjoni fil-kuntratti tagħhom, għall-benefiċċju tal-partijiet kollha involuti. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,116,848 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK