Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vaadata läbi finantsmäärusega asendatud sätted.
prehodnotenie tých ustanovení, ktoré sa stali prostredníctvom nariadenia o rozpočtových pravidlách bezpredmetnými.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
komisjon haldab programmi kooskõlas finantsmäärusega.
komisia riadi program v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
7. pettusevastased meetmedrakendatakse kooskõlas uue finantsmäärusega.
13) Článok 13 sa nahrádza takto:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
finantsmäärusega nõutakse tegevustoetuste katmiseks põhiõigusakti vastuvõtmist.
podľa nariadenia o rozpočtových pravidlách sa v prípade operačných grantov vyžaduje prijatie základného právneho aktu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. komisjon juhib argo-programmi kooskõlas finantsmäärusega.
2. komisia riadi program argo v súlade s finančným nariadením.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
1. koostada kooli tulude ja kulude kalkulatsioon kooskõlas finantsmäärusega;
1. pripravovať odhady príjmov a výdavkov školy v súlade s pravidlami financovania;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
lisaks sellele ei kinnita komisjon ametlikult menetluselõpusteatud eelarveaastakulutusi, misonvastuolus finantsmäärusega.
na konci postupu navyše komisia formálne neuznáva v danom čase výdavky zúčtovateľné v rámci konkrétneho rozpočtového roku, ako sa to ustanovuje v nariadení orozpočtových pravidlách.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. programmi haldab komisjon kooskõlas euroopa Ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmäärusega.
2. program riadi komisia v súlade s finančným nariadením uplatniteľným na všeobecný rozpočet európskych spoločenstiev.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
7. liikmesriikide osamaksude tasumise üksikasjalikud eeskirjad nähakse ette artikli 10 lõikes 2 osutatud finantsmäärusega.
7. podrobné pravidlá platenia príspevkov členskými štátmi sú stanovené vo finančnom nariadení uvedenom v článku 10 ods. 2.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
-v jaotises, milles käsitletakse arengukoostööd, tuleb mõned rakendussätted viia vastavusse uue komisjoni finantsmäärusega.
-v hlave v týkajúcej sa rozvojovej spolupráce je potrebné v súvislosti s implementáciou niektoré ustanovenia zosúladiť s novým nariadením komisie o rozpočtových pravidlách;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
komisjon teeb käesoleva määruse alusel kulutusi kooskõlas euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmäärusega vastavalt komisjoni ja kandidaatriigi koostatavale finantsprotokollile.
komisia realizuje výdavky podľa tohto nariadenia v súlade s finančným nariadením platným pre všeobecný rozpočet európskych spoločenstiev na základe finančného memoranda, ktoré má vypracovať komisia s kandidátskou krajinou.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
oma ametissenimetamisest tulenevaid, käesoleva finantsmäärusega neile määratud kohustusi täites ei võta nad vastu juhiseid ja nende suhtes ei kehti mingid piirangud.
nesmú prijímať žiadne pokyny ani nie sú ako dôsledok svojho menovania obmedzovaní pri plnení si svojich povinností, ktorými boli poverení na základe týchto rozpočtových pravidiel.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. komisjon teeb ispa kaudu kulutusi kooskõlas euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmäärusega vastavalt komisjoni ja abi saava riigi koostatavale finantsprotokollile.
1. komisia realizuje výdavky v rámci ispa v súlade s finančným nariadením platným pre všeobecný rozpočet európskych spoločenstiev na základe finančného memoranda, na ktorom sa komisia a prijímajúca krajina dohodnú.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
e) kulud, mis on seotud muude algatustega, mille juhatus on vastu võtnud või haldusdirektor teinud kooskõlas finantsmäärusega;
e) náklady na ostatné iniciatívy schválené riadiacim výborom alebo uskutočnené administratívnym riaditeľom v súlade s finančným poriadkom;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ametid: raamfinatsmäärus on selles osas üldise finantsmäärusega kooskõlas;selles puuduvad üksikasjalikumadvõisiduvamadsättednäi-teksprogrammitöö,eesmärkideseadmiseja tulemusnäitajatelpõhinevahindamisekohta.
agentúry:väčšinaagentúrjevsúčasnosti vprocesevykonávaniapredbežnýchhodno-tení.predbežnéhodnoteniasavšaknetýkajú všetkýchagentúrvrovnakomrozsahua mali by byť zamerané viac na agentúry, ktoré spravujú programy, než na agentúry vykonávajúce funkciuregulačného orgánu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-teatud põhimõttelised finantssätted olid toodud konkreetseid poliitikasuundi, meetmeid või programme reguleerivates määrustes, kuid mitte finantsmääruses, ega sobinud mõnikord finantsmäärusega kokku.
-niektoré základné finančné ustanovenia boli zahrnuté v nariadeniach, ktorými sa riadia konkrétne politiky, opatrenia a programy, neboli však obsiahnuté v nariadení o rozpočtových pravidlách a v niektorých prípadoch s ním neboli v súlade.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
1. komisjon rakendab ühenduse abi kooskõlas euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava nõukogu 21. detsembri 1977. aasta finantsmäärusega. [13]
1. komisia realizuje pomoc spoločenstva v súlade s finančným nariadením rady z 21. decembra 1977 uplatniteľným na všeobecný rozpočet európskych spoločenstiev [13].
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
argo-komiteega konsulteerimist käsitlevad sätted otsuses 2002/463/eÜ tuleb ühtlustada uue finantsmäärusega, mida kohaldatakse euroopa liidu üldeelarve suhtes. [5]
ustanovenia o konzultáciách s výborom pre argo v rozhodnutí 2002/463/es sa musia uviesť do súladu s novým finančným nariadením uplatňovaným na všeobecný rozpočet európskej únie [5].
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: