You searched for: finantsmäärusega (Estniska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

finantsmäärusega

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Slovakiska

Info

Estniska

vaadata läbi finantsmäärusega asendatud sätted.

Slovakiska

prehodnotenie tých ustanovení, ktoré sa stali prostredníctvom nariadenia o rozpočtových pravidlách bezpredmetnými.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

komisjon haldab programmi kooskõlas finantsmäärusega.

Slovakiska

komisia riadi program v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

7. pettusevastased meetmedrakendatakse kooskõlas uue finantsmäärusega.

Slovakiska

13) Článok 13 sa nahrádza takto:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

finantsmäärusega nõutakse tegevustoetuste katmiseks põhiõigusakti vastuvõtmist.

Slovakiska

podľa nariadenia o rozpočtových pravidlách sa v prípade operačných grantov vyžaduje prijatie základného právneho aktu.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2. komisjon juhib argo-programmi kooskõlas finantsmäärusega.

Slovakiska

2. komisia riadi program argo v súlade s finančným nariadením.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

1. koostada kooli tulude ja kulude kalkulatsioon kooskõlas finantsmäärusega;

Slovakiska

1. pripravovať odhady príjmov a výdavkov školy v súlade s pravidlami financovania;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

lisaks sellele ei kinnita komisjon ametlikult menetluselõpusteatud eelarveaastakulutusi, misonvastuolus finantsmäärusega.

Slovakiska

na konci postupu navyše komisia formálne neuznáva v danom čase výdavky zúčtovateľné v rámci konkrétneho rozpočtového roku, ako sa to ustanovuje v nariadení orozpočtových pravidlách.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2. programmi haldab komisjon kooskõlas euroopa Ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmäärusega.

Slovakiska

2. program riadi komisia v súlade s finančným nariadením uplatniteľným na všeobecný rozpočet európskych spoločenstiev.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

7. liikmesriikide osamaksude tasumise üksikasjalikud eeskirjad nähakse ette artikli 10 lõikes 2 osutatud finantsmäärusega.

Slovakiska

7. podrobné pravidlá platenia príspevkov členskými štátmi sú stanovené vo finančnom nariadení uvedenom v článku 10 ods. 2.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

-v jaotises, milles käsitletakse arengukoostööd, tuleb mõned rakendussätted viia vastavusse uue komisjoni finantsmäärusega.

Slovakiska

-v hlave v týkajúcej sa rozvojovej spolupráce je potrebné v súvislosti s implementáciou niektoré ustanovenia zosúladiť s novým nariadením komisie o rozpočtových pravidlách;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

komisjon teeb käesoleva määruse alusel kulutusi kooskõlas euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmäärusega vastavalt komisjoni ja kandidaatriigi koostatavale finantsprotokollile.

Slovakiska

komisia realizuje výdavky podľa tohto nariadenia v súlade s finančným nariadením platným pre všeobecný rozpočet európskych spoločenstiev na základe finančného memoranda, ktoré má vypracovať komisia s kandidátskou krajinou.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

oma ametissenimetamisest tulenevaid, käesoleva finantsmäärusega neile määratud kohustusi täites ei võta nad vastu juhiseid ja nende suhtes ei kehti mingid piirangud.

Slovakiska

nesmú prijímať žiadne pokyny ani nie sú ako dôsledok svojho menovania obmedzovaní pri plnení si svojich povinností, ktorými boli poverení na základe týchto rozpočtových pravidiel.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

1. komisjon teeb ispa kaudu kulutusi kooskõlas euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmäärusega vastavalt komisjoni ja abi saava riigi koostatavale finantsprotokollile.

Slovakiska

1. komisia realizuje výdavky v rámci ispa v súlade s finančným nariadením platným pre všeobecný rozpočet európskych spoločenstiev na základe finančného memoranda, na ktorom sa komisia a prijímajúca krajina dohodnú.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

e) kulud, mis on seotud muude algatustega, mille juhatus on vastu võtnud või haldusdirektor teinud kooskõlas finantsmäärusega;

Slovakiska

e) náklady na ostatné iniciatívy schválené riadiacim výborom alebo uskutočnené administratívnym riaditeľom v súlade s finančným poriadkom;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

ametid: raamfinatsmäärus on selles osas üldise finantsmäärusega kooskõlas;selles puuduvad üksikasjalikumadvõisiduvamadsättednäi-teksprogrammitöö,eesmärkideseadmiseja tulemusnäitajatelpõhinevahindamisekohta.

Slovakiska

agentúry:väčšinaagentúrjevsúčasnosti vprocesevykonávaniapredbežnýchhodno-tení.predbežnéhodnoteniasavšaknetýkajú všetkýchagentúrvrovnakomrozsahua mali by byť zamerané viac na agentúry, ktoré spravujú programy, než na agentúry vykonávajúce funkciuregulačného orgánu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

-teatud põhimõttelised finantssätted olid toodud konkreetseid poliitikasuundi, meetmeid või programme reguleerivates määrustes, kuid mitte finantsmääruses, ega sobinud mõnikord finantsmäärusega kokku.

Slovakiska

-niektoré základné finančné ustanovenia boli zahrnuté v nariadeniach, ktorými sa riadia konkrétne politiky, opatrenia a programy, neboli však obsiahnuté v nariadení o rozpočtových pravidlách a v niektorých prípadoch s ním neboli v súlade.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

1. komisjon rakendab ühenduse abi kooskõlas euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava nõukogu 21. detsembri 1977. aasta finantsmäärusega. [13]

Slovakiska

1. komisia realizuje pomoc spoločenstva v súlade s finančným nariadením rady z 21. decembra 1977 uplatniteľným na všeobecný rozpočet európskych spoločenstiev [13].

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

argo-komiteega konsulteerimist käsitlevad sätted otsuses 2002/463/eÜ tuleb ühtlustada uue finantsmäärusega, mida kohaldatakse euroopa liidu üldeelarve suhtes. [5]

Slovakiska

ustanovenia o konzultáciách s výborom pre argo v rozhodnutí 2002/463/es sa musia uviesť do súladu s novým finančným nariadením uplatňovaným na všeobecný rozpočet európskej únie [5].

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,736,581,471 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK