Sie suchten nach: avalikustamisest (Estnisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Estonian

Czech

Info

Estonian

avalikustamisest

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Estnisch

Tschechisch

Info

Estnisch

nendel põhjustel tuleb vaidlusalune avalikustamisest keeldumise otsus tühistada.

Tschechisch

z těchto důvodů musí být sporné rozhodnutí o odepření zpřístupnění zrušeno.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

esmakordse kasutuselevÕtja suhtes kohaldatav piiratud erand ifrs 7 kohasest vÕrdlusinformatsiooni avalikustamisest

Tschechisch

omezenÉ vynĚtÍ prvouŽivatelŮ ze zveŘejnĚnÍ srovnÁvacÍch ÚdajŮ podle ifrs 7

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ifrs 1 muudatus esmakordse kasutuselevõtja suhtes kohaldatav piiratud erand ifrs 7 kohasest võrdlusinformatsiooni avalikustamisest

Tschechisch

změna ifrs 1 omezené vynětí prvouživatelů ze zveřejnění srovnávacích údajů podle ifrs 7

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

tööandja võib asjaomaseid liidu ja riigisiseseid õigusnorme järgides keelduda hinnangu avalikustamisest samadel tingimustel.

Tschechisch

zaměstnavatelé mohou odmítnout zveřejnit hodnocení nebo může hodnocení zveřejnit za stejných podmínek v souladu s příslušnými právními předpisy unie a vnitrostátními právními předpisy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kooskõlastamise järel piisab äriühingu poolt auditeeritud ja avalikustatud raamatupidamisdokumentide avalikustamisest filiaali asukoha äriregistris;

Tschechisch

že je proto dostačující zveřejňovat v rejstříku pobočky účetní dokumenty ověřené a zveřejněné společností;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

kui ei ole otsustatud algatada juurdlust, hoiduvad võimuorganid juurdluse algatamise taotluse mis tahes viisil avalikustamisest.

Tschechisch

pokud nebylo učiněno rozhodnutí zahájit šetření, úřady vyloučí jakékoliv zveřejnění žádosti o zahájení šetření.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

keeldumise põhjuste tõlgendamine peaks olema piiratud, nii et avalikustamisega seotud üldsuse huvi oleks võrreldav avalikustamisest keeldumise huviga.

Tschechisch

důvody pro odmítnutí je nezbytné vykládat restriktivním způsobem, v němž je potřebné zvážit veřejný zájem, kterému poskytnutí slouží, proti zájmu, kterému slouží odmítnutí.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

komisjon võttis arvesse ka tõsiasja, et sellist teavet, mille avalikustamisest microsoft keeldus, avaldatakse tööstusharus iga päev.

Tschechisch

komise rovněž vzala v úvahu, že informace podobné těm, jejichž sdělení společnost microsoft odmítla, jsou v tomto výrobním odvětví zcela běžné.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

sellise arvamuse avalikustamisest võiks keelduda vaid siis, kui see kahjustaks asjaomase institutsiooni võimalust saada ausaid, objektiivseid ja põhjalikke arvamusi.

Tschechisch

soudní dvůr tedy ruší rozhodnutí rady, které se opírá o ustanovení szbp, přičemž dotčená opatření rovněž spadají do pravomoci přiznané smlouvou o es.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

esimese astme kohus esitas oma seisukoha, leides, et „õigustalituse arvamuste sõltumatus” võib õigustada avalikustamisest keeldumist.

Tschechisch

soud tak učinil, když měl za to, že „nezávislost stanovisek právní služby“ může být důvodem pro odepření zveřejnění 5.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

vastutav asutus teavitab lisaks võimalikke lõplikke abisaajaid artikli 33 lõike 2 punktis b sätestatud avalikustamisest.

Tschechisch

kromě toho informuje odpovědný orgán případné konečné příjemce o zveřejnění podle čl. 33 odst. 2 písm. b).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Estnisch

tõsiasi, et ote aktsia hind on tõusnud vabatahtliku eelpensionikava avalikustamisest alates, ei tähenda tingimata, et riigi rahalist toetust tuleks ainult sel põhjusel pidada vastavuses olevaks erainvestori põhimõttega.

Tschechisch

ze skutečnosti, že cena akcií ote vzrostla poté, co byla oznámena realizace programu ppd, nevyplývá nutně, že finanční příspěvek státu, posuzovaný pouze z tohoto hlediska, musí být slučitelný se zásadou soukromého investora.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

liikmesriik võib teha lõigetes 3 ja 5 sätestatud vabastuste andmise kooskõlas käesoleva direktiiviga sõltuvaks lisateabe avalikustamisest lõike 4 punktis a osutatud konsolideeritud finantsaruannetes või neile lisatud liites, kui seda teavet nõutakse asjaomase liikmesriigi siseriikliku õigusega reguleeritavatelt ettevõtjatelt, kes on kohustatud koostama konsolideeritud finantsaruandeid ja kelle suhtes kehtivad samasugused asjaolud.

Tschechisch

Členský stát může osvobození podle odstavců 3 a 5 podmínit tím, aby se v konsolidované účetní závěrce uvedené v odst. 4 písm. a) nebo v dodatku k ní uváděly další informace v souladu s touto směrnicí, požadují-li se tyto informace od podniků řídících se vnitrostátním právem tohoto členského státu, které konsolidovanou účetní závěrku sestavovat musí a které jsou ve stejné situaci.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

ifrs 1 muudatusega „esmakordse kasutuselevõtja suhtes kohaldatav piiratud erand ifrs 7 kohasest võrdlusinformatsiooni avalikustamisest”, mis on välja antud 2010. aasta jaanuaris, on lisatud paragrahv e3.

Tschechisch

dokumentem omezené vynětí prvouživatelů ze zveřejnění srovnávacích údajů podle ifrs 7 (novelou ifrs 1), vydaným v lednu 2010, byl vložen nový odstavec e3.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estnisch

filiaali raamatupidamisdokumentide avalikustamist nõudvad siseriikliku õiguse sätted kaotavad oma põhjendatuse pärast seda, kui on kooskõlastatud äriühingu raamatupidamisdokumentide koostamist, kontrollimist ja avalikustamist reguleerivad siseriiklikud õigusaktid; kooskõlastamise järel piisab äriühingu poolt auditeeritud ja avalikustatud raamatupidamisdokumentide avalikustamisest filiaali asukoha äriregistris;

Tschechisch

vzhledem k tomu, že vnitrostátní právní předpisy, které ukládají zveřejňování účetních dokumentů týkajících se pobočky, ztratily své opodstatnění poté, co došlo ke koordinaci vnitrostátních právních předpisů v oblasti vypracování, ověřování a zveřejňování účetních dokumentů společností; že je proto dostačující zveřejňovat v rejstříku pobočky účetní dokumenty ověřené a zveřejněné společností;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,639,668 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK