Results for avalikustamisest translation from Estonian to Czech

Estonian

Translate

avalikustamisest

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

nendel põhjustel tuleb vaidlusalune avalikustamisest keeldumise otsus tühistada.

Czech

z těchto důvodů musí být sporné rozhodnutí o odepření zpřístupnění zrušeno.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

esmakordse kasutuselevÕtja suhtes kohaldatav piiratud erand ifrs 7 kohasest vÕrdlusinformatsiooni avalikustamisest

Czech

omezenÉ vynĚtÍ prvouŽivatelŮ ze zveŘejnĚnÍ srovnÁvacÍch ÚdajŮ podle ifrs 7

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ifrs 1 muudatus esmakordse kasutuselevõtja suhtes kohaldatav piiratud erand ifrs 7 kohasest võrdlusinformatsiooni avalikustamisest

Czech

změna ifrs 1 omezené vynětí prvouživatelů ze zveřejnění srovnávacích údajů podle ifrs 7

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tööandja võib asjaomaseid liidu ja riigisiseseid õigusnorme järgides keelduda hinnangu avalikustamisest samadel tingimustel.

Czech

zaměstnavatelé mohou odmítnout zveřejnit hodnocení nebo může hodnocení zveřejnit za stejných podmínek v souladu s příslušnými právními předpisy unie a vnitrostátními právními předpisy.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kooskõlastamise järel piisab äriühingu poolt auditeeritud ja avalikustatud raamatupidamisdokumentide avalikustamisest filiaali asukoha äriregistris;

Czech

že je proto dostačující zveřejňovat v rejstříku pobočky účetní dokumenty ověřené a zveřejněné společností;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui ei ole otsustatud algatada juurdlust, hoiduvad võimuorganid juurdluse algatamise taotluse mis tahes viisil avalikustamisest.

Czech

pokud nebylo učiněno rozhodnutí zahájit šetření, úřady vyloučí jakékoliv zveřejnění žádosti o zahájení šetření.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

keeldumise põhjuste tõlgendamine peaks olema piiratud, nii et avalikustamisega seotud üldsuse huvi oleks võrreldav avalikustamisest keeldumise huviga.

Czech

důvody pro odmítnutí je nezbytné vykládat restriktivním způsobem, v němž je potřebné zvážit veřejný zájem, kterému poskytnutí slouží, proti zájmu, kterému slouží odmítnutí.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon võttis arvesse ka tõsiasja, et sellist teavet, mille avalikustamisest microsoft keeldus, avaldatakse tööstusharus iga päev.

Czech

komise rovněž vzala v úvahu, že informace podobné těm, jejichž sdělení společnost microsoft odmítla, jsou v tomto výrobním odvětví zcela běžné.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sellise arvamuse avalikustamisest võiks keelduda vaid siis, kui see kahjustaks asjaomase institutsiooni võimalust saada ausaid, objektiivseid ja põhjalikke arvamusi.

Czech

soudní dvůr tedy ruší rozhodnutí rady, které se opírá o ustanovení szbp, přičemž dotčená opatření rovněž spadají do pravomoci přiznané smlouvou o es.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

esimese astme kohus esitas oma seisukoha, leides, et „õigustalituse arvamuste sõltumatus” võib õigustada avalikustamisest keeldumist.

Czech

soud tak učinil, když měl za to, že „nezávislost stanovisek právní služby“ může být důvodem pro odepření zveřejnění 5.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vastutav asutus teavitab lisaks võimalikke lõplikke abisaajaid artikli 33 lõike 2 punktis b sätestatud avalikustamisest.

Czech

kromě toho informuje odpovědný orgán případné konečné příjemce o zveřejnění podle čl. 33 odst. 2 písm. b).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

tõsiasi, et ote aktsia hind on tõusnud vabatahtliku eelpensionikava avalikustamisest alates, ei tähenda tingimata, et riigi rahalist toetust tuleks ainult sel põhjusel pidada vastavuses olevaks erainvestori põhimõttega.

Czech

ze skutečnosti, že cena akcií ote vzrostla poté, co byla oznámena realizace programu ppd, nevyplývá nutně, že finanční příspěvek státu, posuzovaný pouze z tohoto hlediska, musí být slučitelný se zásadou soukromého investora.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liikmesriik võib teha lõigetes 3 ja 5 sätestatud vabastuste andmise kooskõlas käesoleva direktiiviga sõltuvaks lisateabe avalikustamisest lõike 4 punktis a osutatud konsolideeritud finantsaruannetes või neile lisatud liites, kui seda teavet nõutakse asjaomase liikmesriigi siseriikliku õigusega reguleeritavatelt ettevõtjatelt, kes on kohustatud koostama konsolideeritud finantsaruandeid ja kelle suhtes kehtivad samasugused asjaolud.

Czech

Členský stát může osvobození podle odstavců 3 a 5 podmínit tím, aby se v konsolidované účetní závěrce uvedené v odst. 4 písm. a) nebo v dodatku k ní uváděly další informace v souladu s touto směrnicí, požadují-li se tyto informace od podniků řídících se vnitrostátním právem tohoto členského státu, které konsolidovanou účetní závěrku sestavovat musí a které jsou ve stejné situaci.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ifrs 1 muudatusega „esmakordse kasutuselevõtja suhtes kohaldatav piiratud erand ifrs 7 kohasest võrdlusinformatsiooni avalikustamisest”, mis on välja antud 2010. aasta jaanuaris, on lisatud paragrahv e3.

Czech

dokumentem omezené vynětí prvouživatelů ze zveřejnění srovnávacích údajů podle ifrs 7 (novelou ifrs 1), vydaným v lednu 2010, byl vložen nový odstavec e3.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

filiaali raamatupidamisdokumentide avalikustamist nõudvad siseriikliku õiguse sätted kaotavad oma põhjendatuse pärast seda, kui on kooskõlastatud äriühingu raamatupidamisdokumentide koostamist, kontrollimist ja avalikustamist reguleerivad siseriiklikud õigusaktid; kooskõlastamise järel piisab äriühingu poolt auditeeritud ja avalikustatud raamatupidamisdokumentide avalikustamisest filiaali asukoha äriregistris;

Czech

vzhledem k tomu, že vnitrostátní právní předpisy, které ukládají zveřejňování účetních dokumentů týkajících se pobočky, ztratily své opodstatnění poté, co došlo ke koordinaci vnitrostátních právních předpisů v oblasti vypracování, ověřování a zveřejňování účetních dokumentů společností; že je proto dostačující zveřejňovat v rejstříku pobočky účetní dokumenty ověřené a zveřejněné společností;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,800,206,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK