Você procurou por: avalikustamisest (Estoniano - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Czech

Informações

Estonian

avalikustamisest

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Tcheco

Informações

Estoniano

nendel põhjustel tuleb vaidlusalune avalikustamisest keeldumise otsus tühistada.

Tcheco

z těchto důvodů musí být sporné rozhodnutí o odepření zpřístupnění zrušeno.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

esmakordse kasutuselevÕtja suhtes kohaldatav piiratud erand ifrs 7 kohasest vÕrdlusinformatsiooni avalikustamisest

Tcheco

omezenÉ vynĚtÍ prvouŽivatelŮ ze zveŘejnĚnÍ srovnÁvacÍch ÚdajŮ podle ifrs 7

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ifrs 1 muudatus esmakordse kasutuselevõtja suhtes kohaldatav piiratud erand ifrs 7 kohasest võrdlusinformatsiooni avalikustamisest

Tcheco

změna ifrs 1 omezené vynětí prvouživatelů ze zveřejnění srovnávacích údajů podle ifrs 7

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

tööandja võib asjaomaseid liidu ja riigisiseseid õigusnorme järgides keelduda hinnangu avalikustamisest samadel tingimustel.

Tcheco

zaměstnavatelé mohou odmítnout zveřejnit hodnocení nebo může hodnocení zveřejnit za stejných podmínek v souladu s příslušnými právními předpisy unie a vnitrostátními právními předpisy.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kooskõlastamise järel piisab äriühingu poolt auditeeritud ja avalikustatud raamatupidamisdokumentide avalikustamisest filiaali asukoha äriregistris;

Tcheco

že je proto dostačující zveřejňovat v rejstříku pobočky účetní dokumenty ověřené a zveřejněné společností;

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui ei ole otsustatud algatada juurdlust, hoiduvad võimuorganid juurdluse algatamise taotluse mis tahes viisil avalikustamisest.

Tcheco

pokud nebylo učiněno rozhodnutí zahájit šetření, úřady vyloučí jakékoliv zveřejnění žádosti o zahájení šetření.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

keeldumise põhjuste tõlgendamine peaks olema piiratud, nii et avalikustamisega seotud üldsuse huvi oleks võrreldav avalikustamisest keeldumise huviga.

Tcheco

důvody pro odmítnutí je nezbytné vykládat restriktivním způsobem, v němž je potřebné zvážit veřejný zájem, kterému poskytnutí slouží, proti zájmu, kterému slouží odmítnutí.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

komisjon võttis arvesse ka tõsiasja, et sellist teavet, mille avalikustamisest microsoft keeldus, avaldatakse tööstusharus iga päev.

Tcheco

komise rovněž vzala v úvahu, že informace podobné těm, jejichž sdělení společnost microsoft odmítla, jsou v tomto výrobním odvětví zcela běžné.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sellise arvamuse avalikustamisest võiks keelduda vaid siis, kui see kahjustaks asjaomase institutsiooni võimalust saada ausaid, objektiivseid ja põhjalikke arvamusi.

Tcheco

soudní dvůr tedy ruší rozhodnutí rady, které se opírá o ustanovení szbp, přičemž dotčená opatření rovněž spadají do pravomoci přiznané smlouvou o es.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

esimese astme kohus esitas oma seisukoha, leides, et „õigustalituse arvamuste sõltumatus” võib õigustada avalikustamisest keeldumist.

Tcheco

soud tak učinil, když měl za to, že „nezávislost stanovisek právní služby“ může být důvodem pro odepření zveřejnění 5.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

vastutav asutus teavitab lisaks võimalikke lõplikke abisaajaid artikli 33 lõike 2 punktis b sätestatud avalikustamisest.

Tcheco

kromě toho informuje odpovědný orgán případné konečné příjemce o zveřejnění podle čl. 33 odst. 2 písm. b).

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

tõsiasi, et ote aktsia hind on tõusnud vabatahtliku eelpensionikava avalikustamisest alates, ei tähenda tingimata, et riigi rahalist toetust tuleks ainult sel põhjusel pidada vastavuses olevaks erainvestori põhimõttega.

Tcheco

ze skutečnosti, že cena akcií ote vzrostla poté, co byla oznámena realizace programu ppd, nevyplývá nutně, že finanční příspěvek státu, posuzovaný pouze z tohoto hlediska, musí být slučitelný se zásadou soukromého investora.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liikmesriik võib teha lõigetes 3 ja 5 sätestatud vabastuste andmise kooskõlas käesoleva direktiiviga sõltuvaks lisateabe avalikustamisest lõike 4 punktis a osutatud konsolideeritud finantsaruannetes või neile lisatud liites, kui seda teavet nõutakse asjaomase liikmesriigi siseriikliku õigusega reguleeritavatelt ettevõtjatelt, kes on kohustatud koostama konsolideeritud finantsaruandeid ja kelle suhtes kehtivad samasugused asjaolud.

Tcheco

Členský stát může osvobození podle odstavců 3 a 5 podmínit tím, aby se v konsolidované účetní závěrce uvedené v odst. 4 písm. a) nebo v dodatku k ní uváděly další informace v souladu s touto směrnicí, požadují-li se tyto informace od podniků řídících se vnitrostátním právem tohoto členského státu, které konsolidovanou účetní závěrku sestavovat musí a které jsou ve stejné situaci.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ifrs 1 muudatusega „esmakordse kasutuselevõtja suhtes kohaldatav piiratud erand ifrs 7 kohasest võrdlusinformatsiooni avalikustamisest”, mis on välja antud 2010. aasta jaanuaris, on lisatud paragrahv e3.

Tcheco

dokumentem omezené vynětí prvouživatelů ze zveřejnění srovnávacích údajů podle ifrs 7 (novelou ifrs 1), vydaným v lednu 2010, byl vložen nový odstavec e3.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

filiaali raamatupidamisdokumentide avalikustamist nõudvad siseriikliku õiguse sätted kaotavad oma põhjendatuse pärast seda, kui on kooskõlastatud äriühingu raamatupidamisdokumentide koostamist, kontrollimist ja avalikustamist reguleerivad siseriiklikud õigusaktid; kooskõlastamise järel piisab äriühingu poolt auditeeritud ja avalikustatud raamatupidamisdokumentide avalikustamisest filiaali asukoha äriregistris;

Tcheco

vzhledem k tomu, že vnitrostátní právní předpisy, které ukládají zveřejňování účetních dokumentů týkajících se pobočky, ztratily své opodstatnění poté, co došlo ke koordinaci vnitrostátních právních předpisů v oblasti vypracování, ověřování a zveřejňování účetních dokumentů společností; že je proto dostačující zveřejňovat v rejstříku pobočky účetní dokumenty ověřené a zveřejněné společností;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,523,951 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK